搜索
青丝华管夜从容,客正阑时酒正浓。堂上观灯莲品品,尊前顾影面重重。
博他镜月千回醉,假我云山第几峰。麈尾奋来毛欲尽,当筵风雨约谭锋。
猜你喜欢
长竿百尺拥灯轮,浊酒千巡意转真。霜亚残枝花片老,云拖轻影月痕新。
订将白石成知己,掷却乌纱是野人。漏水销来杯不尽,当轩鹦鹉亦留宾。
将坛醇酒冰浆细,元夜邀宾灯火新。
直待清霄(xiāo)寒吐月,休教白发老侵人。
香翻桂影烛光薄,红沁榆阶宝靥(yè)匀。
群品欣欣增气色,太平依旧独闲身。
清霄:天空。
宝靥:花钿。古代妇女首饰。靥,旧指女子在面部点搽妆饰。
群品:万事万物。
除夕风霜节,家人锦绮筵。舌头馀凤髓,鼻观欠龙涎。
玉饼聊分饷,金炉试一燃。更将国香匹,何似海南烟。
月缺花残莫怆(chuǎng)然,花须终发月终圆。
更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。
一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵(chán)娟。
王孙莫学多情客,自古多情损少年。
怆然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。
芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。
婉:一本作“宛”。九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。
王孙:贵族子孙,此处借指飞卿的友人。
作者友人歌姬去世,此诗为劝慰友人而作。首句谓月缺花残乃人间既不可避免又常有之事,不必过度伤心,次句是宽慰友人之语。三句谓自己能理解友人,诚无他事可阻止友人伤悼歌姬之念,然而落花随川流东去亦是常有之事,不独歌姬独亡。五六句赞美歌姬,谓便是墓草也应嫉妒其婉转之歌声和婵娟之美色,同时也表达了飞卿对歌姬“委逝川”的同情和怜惜。末二句谓友人当节哀,自古多情之人哀伤过度,除自损外,对亡人实无益处,况且亡人于九泉之下亦未必愿意看到未亡人因过分哀伤而自损的结果。全诗以劝慰为主,其间穿插对歌姬的赞美与同情是为了把自己与友人划为同类,使友人觉得飞卿亦真为佳人“委逝川”而悲痛。众所周知,同病之人往往可以互怜,同病之人互相劝慰的言语往往也比局外人的话更能触动人心,飞卿如此写,大概有此目的。
易觉东阳瘦,难祛庾信愁。雪寒残更积,雨惯落还收。
妄欲附骥尾,终难料虎头。五湖波浪阔,归泛钓鱼舟。
慈乌不远飞,孝子念先归。而我独何事,四时心有违。
江海恋空积,波涛信来稀。长为路傍食,著尽家中衣。
别剑不割物,离人难作威。远行少僮仆,驱使无是非。
为性玩好尽,积愁心绪微。始知时节驶,夏日非长辉。
已悟无生杜世机,谁能操笔更题诗。平居赤轴粗有适,老去长斋不强持。
炯炯色空都可计,纷纷多事岂烦知。有人欲识澄心要,但问君知我为谁。