搜索
苍烟黄日久迷离,犹有墙东片月窥。身外江山还似旧,梦中蜂蝶尽相疑。
东流彻夜银涛急,平甸矜春碧草欺。不识瑞香花落后,几人还赋玉楼诗。
猜你喜欢
珍重凋零劫后身,人间还遇可怜春。和霜和月犹前日,争柳争花非此辰。
睥睨青天悲寂历,淹留丹巘赏嶙峋。双飞燕子来何暮,不见琼田万顷新。
回塘曲径偶相依,不拟春归尚未归。向后生缘随旦暮,当时心绪在霏微。
珠胎含泪禁疏雨,玉骨凝寒傲夕晖。子夜轻冰聊邂逅,素心元不藉霜肥。
拂霞(xiá)疑电落,腾虚状写虹。
屈伸烟雾里,低举白云中。
纷披乍依迥,掣(chè)曳(yè)或随风。
念兹轻薄质,无翅强摇空。
你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。
你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。
依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。
你这无翅的轻薄子啊,何苦如此在空中折腾?
本站。
幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。其状犹如大将之旌旗。亦有为祈福而立者。写虹:描绘彩虹。
纷披:和缓。依回:往复回环。掣曳:牵引。
唐太宗为一代雄主,其武功文治为史家所称道,这首诗所表现的大乘空观,对这位明主而言,应是很有意思的现象。诗歌首先极写殿前幡的千姿百态:她艳丽,如虹若电;她生动,低飞高举;她依依随人,又飘飘随风。然而,作者的一双慧眼却早看透了她本质的轻薄,她的招摇全不过是弄空而已。由此,对不可一世的她,作者反倒生出一种大慈大悲的怜悯之心。这首诗诗中的殿前幡,成为尘世里万法之象征,该诗也就表现出了唐太宗李世民的空观。这首诗,令世人想起《坛经》所记载的一段公案:“时有风吹幡动,一僧云幡动,一僧云风动。惠能云:‘非幡动、风动,人心自动。’印宗闻之悚然。”唐太宗诗未如惠能悟得透彻,但该诗却自有一种禅悟的智慧。
却恨前身不是僧,当年谁许共传灯。轮回世外三千界,业障人间百万层。
出定慈云开慧日,坐忘炎海结春冰。澄心本属吾儒事,面壁空斋对惠能。
高悬甲帐。
周褰黼帷。
长筵列陛。
激水旋墀。
浮醪聚蚁。
灵蔡呈姿。
河宗跃踢。
海介夔跜。
黛色浮不尽,为君染琴书。欸乃一声发,千山残照余。
星河挂槛静,岚雾扑窗虚。岂以元龙简,能令求仲疏。
乍看按狱钱塘郡,又见详刑汉竹城。吟草几拥湖月白,法文今动蜀星明。
春馀剑阁花应少,雨过瞿唐峡尽平。皇泽只今周绝域,可令冤讼有缇萦。