搜索
草蘖始一寸,及壮丈有余。
岂直薮即带,兼以馆蚊胥。
夜热不可寐,宁止不露居。
窃恐值此辈,股髀遭其咀。
就中拟厥罪,蚊也尤其渠。
其他不出境,惟此远追趋。
穿帏眇纨麈,打扑不胜劬。
更番以迭进,安得尽屠诛。
聚响苦不震,万緌啾婴雏。
工者搅梦寐,一夕百起呼。
蚊孽固莫逭,草实主其逋。
呼童问腰镰,不用安所须。
薙此忽如扫,一翅不得储。
譬彼塞垣莽,往往伏戎胡。
打冰烧其荒,窟穴空妖狐。
莫谓野人贱,刈圃非雄图。
猜你喜欢
叵(pǒ)耐灵鹊多谩(mán)语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。
比拟(nǐ)好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。
“不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!”
“本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。”
本站。
叵耐:不可忍耐。谩:一作“漫”。金笼:坚固而又精美的鸟笼。休共语:不要和他说话。
比拟:打算,准备。征夫:出远门的人。这里是指关锁灵鹊的人的丈夫。腾身:跃身而起。
此词舍弃了通常赋比兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。词上片是少妇语,下片是灵鹊语。全词纯用口语,模拟心理,得无理而有理之妙,体现了刚健清新、妙趣横生的艺术特色。
有人说,这上下片之间是少妇和灵鹊的问答或对话,这说法恐怕不确。实际上倒更像二者的心理独白或旁白,这不仅从语气和清理上看,它们之间不必也不像对话;而且,早期的词是入乐的,它通过演唱者的歌声诉诸人们的听觉,以口头艺术特有的声调语气,使用独白或旁白,是易于表现主人公的心理态势,以至于表达主题思想的。上片在于表明少妇的“锁”,下片在于表明灵鹊的要求“放”,这一“锁”一“放”之间,已具备了矛盾的发展、情节的推移、感情的流露、心理的呈现、形象的塑造,这也就完成了艺术创作的使命,使它升华为一件艺术品了。
灵鹊报喜是中国固有的民间风俗。不过,将灵鹊的噪叫当作行人归来的预报,毕竟只是一种相沿而成的习俗、观念,它本身并不见得合理,因而也就往往难以应验。而作者采用这一习俗入词,正是觑着它的“跛脚处”而有意生发,其目的还在于表现少妇思夫不得而对灵鹊的迁怒。于是,不合理的习俗倒构成了合理的故事情节,而且也由此增强了词作的生活气息和真实感。这有如点铁成金的魔棒,有此一着,顿使全词发生了奇妙的变化,给了两段普通的心曲以光彩、活力、生命,使词作活起来。
金节照南国,画戟壮陪都。严谯鼓角霜晓,雄胜压全吴。葱茜采香古径,缥缈折梅新奏,春事早关渠。谁识使君意,行乐与民俱。披绣幌,薰宝篆,引琼酥。黄堂当暇,宾幕谈笑足欢娱。看取十行丹诏,遥指五云深处,归路接亨衢。玉佩映鸳缀,不老奉轩虞。
夏家高堂生昼寒,徐卿画图墨未干。
深山大泽贮烟雾,黑处似有龙蛇蟠。
襄阳小米师董原,妙处不受绳墨牵。
顷刻万里皆自然,房山尚书世称贤。
化为白云满晴巅,李家将军极清妍。
畏避退缩不敢前,至今海内人争传。
卿惟得此二家意,损益往往无凝滞。
意思元居造化先,笔力正在苍茫际。
前年为客写林麓,百道飞泉出幽谷。
老夫醉来不敢眠,深虑波涛卷茅屋。
长堤曲阪路如线,远入深林时隐见。
水上人家不闭门,门外幽花满芳甸。
徐卿徐卿我所慕,廿载相看发垂素。
安得潇湘千尺水,更画城东种瓜处。
昼锦堂中结小亭,方池如鉴照檐楹。山河影落鲛宫迥,蘋藻光涵兔魄明。
神女凌波遗玉佩,素娥飞辔下瑶笙。一尘隔断人间世,独倚高明爽气清。
结方丘,祗国琛。樽既享,俎既歆。敛检玉,具鏖琛。懋百福,底自古。
锡万寿,迄在今。
儿病要须闲,闲极自成趣。
空虚虽近道,懒拙初非悟。
偶将今生脚,还著古人屦。
大小适相同,本来无别处。
欲得遐龄报母慈,故将慈寿扁慈闱。瑶池几见金桃熟,南极常腾宝婺辉。
封诰喜逾毛义檄,公袍鲜映老莱衣。草心长共葵心赤,忠孝如君世所稀。