搜索
翩翩黄鹄,玉距金衣。飞引两雌,来下我池。肃我徒,驾我舟,折荷花弓擢中流。
女杨歌,龙豹驯,阳阿杂进齐讴陈。会鼓击,乐未央,皇家万寿民阜康。
猜你喜欢
秋素景兮泛洪波。挥纤手兮折芰荷。凉风凄凄扬棹歌。
云光开曙月低河。万岁为乐岂云多。
前年脍(kuài)鲸东海上,白浪如山寄豪壮;
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂(diāo)裘(qiú)。
今年摧颓(tuí)最堪笑,华发苍颜羞自照。
谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。
逆胡未灭心未平,孤剑床头铿(kēng)有声。
破驿(yì)梦回灯欲死,打窗风雨正三更。
前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。
去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。
今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人羞于取镜一照。
谁能料到喝醉了酒还能作出狂态,脱帽露顶,向着人大喊大叫。
金虏还没消灭我的怒气不会平静,那把挂在床头上的宝剑也发出铿然的响声。
破败的驿站里一觉醒来灯火黯淡欲灭,风雨吹打着窗户,天气约摸是半夜三更。
参考资料:
1、陆游.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995年6月版:第23页
“前年”二句:前年,指前些年。陆游在绍兴三十年(1160)官宁德主簿,曾在福州泛海。有《航海》、《海中醉题》等诗。脍鲸,把鲸鱼肉切碎。
“去年”二句:乾道八年(1172),陆游佐王炎军幕,驻陕西南郑,积极筹划北伐。他在军中常参加打猎,曾刺虎,有多首诗谈到打虎事。南山,终南山。貂裘,貂皮制成的衣裘。
摧颓:摧丧颓废,精神不振。堪笑:可笑。华发:花白头发。苍颜:苍老的容颜。
“脱帽”句:写酒后狂态。
逆胡:旧称侵扰中原地区的北方少数民族。铿:金属撞击声。
破驿:破败的驿站。梦回:从梦中醒来。灯欲死:灯光微弱,即将熄灭。三更:指半夜十一时至翌晨一时。
诗前六句怀念过去,回视今日。诗说前些年在白浪如山的东海中遨游,把鲸鱼肉切细了做鱼羹;去年在南山射虎,晚上归来,雪满貂裘。这回忆过去的四句,脍鲸事是虚写,打虎事是实写,句子十分豪壮,气魄很雄伟。写白浪、急雪,都寄托了自己勇往直前的大无畏精神。这样的胸襟气魄,与他志灭金虏、向往收复失土紧密相连,读后很容易使人联想到辛弃疾所赋的“壮词”《破阵子》“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声”那样雄壮的场面。陆游与辛弃疾表达的都是实施报国杀敌行动的热忱,也都流露时光流逝,一事无成的感慨。正因为前年、去年的生活都过得很有意义,尤其是去年在南郑,地处前沿,更符合他杀敌立功的抱负,此较下来,更加显得今年的不堪。他想到自己已年近五十,容颜苍老,颓唐失意,感到非常愁闷。“最堪笑”、“羞自照”是自我解嘲,中间埋藏着无限的不平与感伤。祖国的前途如何?自己的前途又如何?他痛苦地求索着。
于是,诗人借酒消愁,醉后,满腔的疾愤都喷发了出来。表面上,他惊诧自己居然酒后能狂,脱略形骸,然而透视他的内心,这不是醉醺醺的狂态。其实诗人是在凭藉醉酒,抒发心中强烈的不平,痛恨国家恢复无策,坐失良机,正如下面所说的,是“逆胡未灭心未平”,自己也同“孤剑床头铿有声”。这两句正面的叙述,正是诗人慷慨的誓词,与他在《长歌行》中所说的“国仇未报壮士老,匣中宝剑夜有声”相同,都表现了赴沙场杀敌的渴望及蹉跎岁月的苦闷。
最后,诗人酒醒了,身在破败的驿站里,梦觉后,眼前是黯淡的灯光,窗外是风声雨声。这两句写得低沉郁闷,是写景,也是抒情。那昏昏灯火,那凄厉的风雨声,更使诗人心中扰乱不堪,更何况,这半夜的风雨,在诗人刚才的梦中,正像他在《十一月四日风雨大作》中所述“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”。
这首诗充分反映了陆游胸中所存的一段不可磨灭的杀敌锐气,以及英雄失路、托足无门的伤悲,因此诗写得跌宕奇崛,似狂似悲。忽而豪气奋发,如江水流入三峡,气势雄伟;忽而忧愁苦闷,如寡妇夜哭,哀哀欲绝。诗在用韵上也与内容密切配合,十二句诗换了四个韵,节奏感很强。
叶如华黍实如珠,移种官庭特匆蒨。
但蠲病渴付相如,勿恤谤言归马援。
琴筑虽有韵,不鼓则不鸣。流水无徽弦,使我神虑清。
风月为节奏,是中无亏成。聊将不俗耳,听此无弦声。
无声非无闻,声自根极生。隐几以眼听,颓然遗其形。
少焉性空水,灵台湛虚明。从渠童子见,掷瓦戏清泠。
短景迫穷冬,日月如鸟过。
衡门窘风雨,衰病不可那。
疏疏屋茅漏,猎猎窗纸破。
鼠豪冒灯出,人倦掩屏卧。
中都旧朋侪,零落今几个?弄笔欲遣愁,孤吟谁与和!
短窗烘日见深明,墙角泥乾路欲成。槐叶索淘春渐近,菊苗荐茗雪初晴。
寒丛且对天随子,大白谁浮阮步兵。愿借芳香明老眼,要翻书叶送馀生。
凤语双调碧玉笙,羽裳群拥翠霓旌。四时景物足萧爽,六月昼寒如太清。
丁令回归应发兴,项斯标格况知名。过门下马岂无谓,行酒赋诗殊有情。