搜索
父母爱少女,女是聪明子。生不识鸳鸯,绣出鸳鸯是。
猜你喜欢
盈盈绮闼女,生长不知春。开窗见百结,背面掩罗巾。
武平产猿(yuán),猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤奇,性可驯,然不离母。母黠(xiá),人不可逮。猎人以毒附矢(shǐ),伺母间射之。中母,母度(duó)不能生,洒乳于树,饮子。洒已,气绝。猎人向猿子鞭(biān)母,猿子即悲鸣而下,束手就擒(qín)。每夕必寝皮乃安,甚者辄(zhé)抱皮跳跃而毙。嗟(jiē)夫!猿子且知有母,不爱其身。况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣!
武平(今福建境内)这个地方有猿猴生存,猿猴的毛像金丝,闪闪发光可以观赏。小的猿猴更加奇特,性格可以驯服,但不离开母亲。母猴很狡猾(也可译为“聪明”),人难以抓住它。猎人在箭头上涂毒,等到母猴不注意时射它。母猴被射中了,母猴猜测自己不能活了,将乳汁洒在树上,让小猴喝。乳汁洒尽后,就断气死亡。猎人向着小猴鞭打他的母亲,小猴悲哀地鸣叫爬下树,束手就擒。每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮跳跃而死。哎!猿猴尚且知道有母亲,不吝惜它们的生命,何况人呢?世上的不孝顺的子孙,连猿猴也不如哩!
本站。
若:好像。尤:更加。然:但是。黠:狡猾。以:用。矢:箭,这里指箭头。伺:观察,守候。间:不注意时。中:射中。度:猜度,猜想。饮:让...喝。已:完。绝:断。鞭:用鞭打。束:捆。擒:捉住。辄:总是,就。嗟夫:唉。且:尚且。爱:吝啬。况:何况。
太玄适足覆酱瓿,旧藁乃获塓酒尊。
从来事有幸不幸,一笑掀髯谁与论。
匹马南归道路长,相逢画阁话辽阳。窦家锦字诗难寄,苏氏河梁雁几行。
秋尽陇云寒欲雨,阳回边草白于霜。汉廷亦下金鸡使,谁念当时折槛郎!
古寺寻何处,穿云上碧空。泉飞阴洞口,僧老乱山中。
废殿残碑在,禅房曲径通。可知全盛日,人在蕊珠宫。
绰约长眉海上仙,久餐云母学长年。
山中丹井今无恙,为吊南弃谢自然。
四年远涉流沙道,筋骨权奇旧肉騣。晓秣龙堆寒蹙雪,晚经月窟怒追风。
汉文千里知曾却,曹霸丹青貌不同。拂拭金鞍被来好,幸陪天厩玉花骢。