搜索
香魂招罢掩春闺,翠袖金钗委作泥。过客自矜兰麝土,夜台谁伴凤凰栖。
冰心似月怜多缺,藻思如花想旧题。延伫不堪怀古处,冷风斜日墓门西。
猜你喜欢
吹来万斛涛声沸。恰趁江风利。梦中浑不辨行船。醒搅船轻簸浪软于绵。
濛濛湿雾推篷里。半饷帆收矣。日高天镜洗青铜。回望三山浮动有无中。
曾到招提旧宿房,衣巾飒飒夜清凉。砌苔绿裛松花嫩,窗日红低竹影长。
时为烹茶薰石鼎,频呼沽酒过邻墙。追随方外无由得,一笑浮生逐稻粱。
浦溆沿村曲,孤帆一片秋。风移篷里轴,影拂水边楼。
鼓枻惊初雁,鸣弦起夕鸥。江湖波浪紧,幸喜见安流。
日暮荒亭上,悠悠旅思多。故乡临桂水,今夜渺星河。
暗草霜华发,空亭雁影过。兴来谁与晤,劳者自为歌。
地出青莲宇,亭开碧槲林。明湖澄静影,峭壁偃孤阴。
雾窟黄熊性,烟波白鸟心。从来豪达慕,不受世笼侵。
玉盘寸断葱芽嫩,鸾(luán)刀细割羊肩进。不敢厌腥臊(sāo),缘君亲手调。
红炉赪(chēng)素面,醉把貂裘(qiú)缓。归路有余狂,天街宵踏霜。
精美的盘中嫩葱都是一寸来长,精致的宝刀切割好了羊肉。不敢埋怨羊肉腥,因为这是你亲手为我烹调的。
温暖的火炉映着酒醉的脸庞,乘着酒醉,把身上的毛皮大衣脱掉。我踏着京城里的街道,在这回去的路上仍然带着几分醉意。
参考资料:
1、叶嘉莹,安易编著.王国维词新释辑评:中国书店,2006.1:第372-373页
2、王国维著;山有扶疏编.一生最爱人间词为伊消得人憔悴附人间词话:天津教育出版社,2012.08:第70页
玉盘:盘子的美称。鸾刀:刀环有铃的刀。羊肩:羊腿。进:献上。腥躁:泛指生肉的气味。
红炉:烧得很旺的火炉,此当指火锅。赪素面:使素面变红。赪,红色。素面,不施脂粉之天然美颜。貂裘:貂皮制成的衣裘。缓:宽松,此指把外衣脱下。天街:京城街道。
第一句和第二句,作者在开头一句就用了古代的典故以赞美对方的手艺并略免轻供保薄之嫌。洁净如玉的盘中摆着又白又嫩的葱段儿,首先就给人一种精雅漂亮的印象;“寸断葱芽”令人联想到女性做事之有规矩、有尺度。细切“羊肩”,体现了女主人礼貌待客之道。
第三句和第四句,进餐中带有情义,寄情于伊人之“亲手”,突出了对女主人的尊敬之意。
第五、六句,写当炉喝酒进餐的豪情,体现了词人晚餐的愉快和宾主间的融洽,人物刻画细致,见神态。简体字中将“面”、“麺”并为一“面”字,在表述和传达方面造成许多误会和混淆,实甚不当。此处“素面”因“红炉”而微微泛红(“赪”),越发显得娇媚。此处只是表达了作者吃得高兴的意思。
最后两句写“归路”兴且不浅。从那个“馀”字可以看出,作者所要强调的还不是归路上的狂而是酒宴上的狂;这个“狂”字,暗地里有一种模仿魏晋士人那种不拘礼法的作风之意。从“红炉”的室内走上“踏霜”的“天街”,这里边便有了一种从暖到寒、从醉到醒的感觉,而这种寒冷与清醒的感觉,正好成了刚才晚餐时那种耽溺与任纵之情绪的一个反衬。
词中作者欲为男子制作一幅风俗素描,便借女子的双眼作为观察点,串起所要表达的景象,这叫爱情线索,符合作者那瑰丽温馨的词风要求。
秋思入寒砧,帆飞度远林。溪分前路合,桑密晚烟深。
白发慈闱梦,青年昧旦心。孤城遥在望,鸟外见云岑。