搜索
宦海参商已十年,怜君龙卧稳林泉。含香每忆堪前席,煮海何如拥算鞭。
世路一官牛马走,家山万里鹿蕉悬。相思欲拟归来赋,子舍汾阳簇玳筵。
猜你喜欢
霜清水碧。冷浸红云湿。休说季伦锦帐,山南岸、更花密。露滴。空翠幂。两峰开霁色。不为秾妆一醉,西风帽、为谁侧。
暗烛影疑冰,饥鼠声如雀。窗隙寒风和漏来,梦又成耽阁。
归计尚蹉跎,春事全萧索。此际殷勤觅睡方,欲下真无药。
不到嵩(sōng)阳动十年,旧时心事已徒然。
一二故人不复见,三十六峰犹眼前。
夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆(yì)。
凿(záo)井耕田不我招,知君以此忘帝力。
山人好去嵩阳路,惟余眷(juàn)眷长相忆。
不到嵩阳转眼过去十年,从前隐居的心事已经徒然。
一二位老朋友不能相见,少室山的三十六峰还在眼前。
夷门的初春二月柳条泛绿,流莺数声令人热泪沾衣。
凿井而饮耕田而食不招我,知道你以此来忘掉帝力。
山人一心前往嵩阳路,只留下无穷眷念长久回忆。
参考资料:
1、周蒙,冯宇主编.全唐诗广选新注集评2:辽宁人民出版社,1994.08:620
2、吕树坤,徐潜选注译.新编·注释·今译唐诗一千首:中华工商联合出版社,2017.01:102
嵩阳:隋唐时县名,在嵩山之南;唐武后时期改称登封(今属河南)。动:近。心事:指欲隐居嵩阳之事。徒然:枉然,空然,意谓不能实现。
三十六峰:嵩山有三十六峰。犹眼前:依然还在眼前。
夷门:战国大梁的城门。在今河南开封县城内。战国时魏国的贤士侯赢为夷门监者。流莺:莺鸟。流,谓其鸣声圆转。
不我招:即不招我之意。帝力:帝王的作用,指皇权统治。
眷眷:同睠睠,反顾的样子,表示心里顾念很深。
赋分多情却自嗟,萧衰未必为年华。睡轻可忍风敲竹,
饮散那堪月在花。薄宦因循抛岘首,故人流落向天涯。
莺春雁夜长如此,赖是幽居近酒家。
太湖三万顷,湖中东西山。谋隐愧不早,欲往嗟衰年。
道南地夷旷,半占龟鱼渊。断岸连疏村,浮云栖平田。
得此愿可酬,不啻湖山间。瞻彼闵子巷,卜居千载前。
犹存六七舍,古柳生青烟。邻曲来无时,为予喜欲颠。
畴知在尘境,中有风月閒。吾将老此乡,草木俱欣然。
言游意气自翻飞,中圣焉能不醉归。除却嗣宗青白眼,醉时还是醒还非。
乾坤有旦气,得之在清晓。居家恒耽眠,行役起我早。
水烟栖汀蘋,霞光散林鸟。寸心适澄然,凝思会尘表。