搜索
南山高几许?生此明月前。山南何所有?终古遂悠然。
远村人家少,日中绝人烟。出村向山路,幽溪屡延缘。
石林当夜朴,泉壑及冬坚。人声下岭陂,一一闻前川。
欲问竟何说,冥对以忘诠。
猜你喜欢
春光亭下。流水如今何在也。岁月如梭(suō)。白首相看拟奈何。
故人重见。世事年来千万变。官况阑(lán)珊(shān)。惭愧青松守岁寒。
往日春光亭下的流水,现在在哪里啊?日月如梭,我们头发都白了,打算怎么办啊!
友人再一次相见,我已不能适应变化不测的世事。出仕的热情淡薄了,自愧不如青松,青松在寒时也能守住本色。
参考资料:
1、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1118-1120页2、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第305页
梭:织布机上的部件,穿引很快。多用以比方往来迅速,如日月如梭。拟奈何:打算怎么办。
官况阑珊:意谓出仕为官的热情淡漠了。况:况味,境况和情味。阑珊:衰落,即将残尽。青松守岁寒:指青松耐寒冷,终岁不凋。
上片“春光亭下。流水如今何在也”,是说词人早年与赵晦之相识在春光亭下,那亭下的流水已不知逝去到什么地方了,回忆起当年交友,情深谊厚。从此词的下文“岁月如梭。白 首相看拟奈何”看,“春光亭下”云云,当指第一次密州相见之时,那时词人刚四十岁,尚属壮年,至此时的第三次赠词,词人已是五十六岁,故得称“白首”,且时隔十六年,也与“岁月如梭”相合。
下片:“故人相见。世事年来千万变。官况阑珊。”词人在“故人”面前,倾诉着自己别后的仕宦坎坷经历,有如赵晦之早年的失官东武令和“三仕已之无喜愠”等遭遇,但自己则更为悲惨,“官况”可谓大起大落,几度挫折,正是“世事年来千万变”的反映。结句“惭愧青松守岁寒”,是说自己难能如青松耐守岁寒一般,而倍感惭愧。
词中的“白首相看拟奈何”、“惭愧青松守岁寒”诸句,虽慨叹时光流逝,无奈“岁月如梭”;但是词意却隐含着“壮志难酬”和坚守职责、不惧磨难的积极内涵。读之令人肃然起敬。全词曲尽心态,含蓄哿慨,笔力纵横,铸语自然。
七老当年四美并,韩温千载接仪型。世间天爵兼人爵,云外台星聚德星。
白发篸花看更好,碧山环座眼偏青。相期勉继耆英会,留与衢人作画屏。
石榴花红细雨白,江南四月天气凉。须臾云散忽晴色,满院花树生幽香。
幽人抱病无可语,日出南窗看晴雨。小儿造化多戏人,世上俗子徒劳神。
莫遣江楼画角鸣,明朝楼外有人行。清尊石鼎连宵话,远道江云十载情。
黄菊尚馀金谷酒,青山故绕石头城。遥知落日浮仙棹,潮送寒流似掌平。
晴雪万山深,苍茫晓尚阴。泉声来绝涧,寒气积疏林。
尽道丰年兆,谁同卒岁心。灞桥驴背客,诗思正相寻。
单车曾识汉循良,归去仙闱揽舜裳。关外霜威传绣斧,殿前风采冠神羊。
行逢暮雨崤函远,望入黄云陇坂长。万里玉门无斥堠,词人何用羡长杨。
北望长安万里馀,江湖忧国意何如。许身稷契非全拙,交友雷陈已半疏。
剑器蚀残青螮蝀,砚瓶枯尽玉蟾蜍。壮怀牢落今如此,羞见床头万卷书。