搜索
人生一世间,譬如饮卯酒。勉勉再三杯,便欲扶双手。
蒿里可怜人,百年终相就。并行欢愁中,如何言上寿。
神仙亦荣名,其间多秘授。筋力疲盛年,丹灶加乖谬。
猜你喜欢
叔孙制朝仪,高论倾汉庭。绵蕞习野外,礼乐何由兴。
东鲁致诸儒,两生独不行。岂不达时变,阿世非人情。
周公昔制作,乃待治化成。用舍固有命,出处良不轻。
相如妙文辞,高处无与敌。多财为身累,终老污名迹。
人生取予际,千载观令德。苟富何足论,丧节良可惜。
明河没天宇,白露晨为霜。眷彼同心人,忽去天一方。
仓皇挈尊酒,送子河之梁。登高望四野,川陆浩纵横。
岂无瑶华音,道远不得将。揽衣入房户,驰念忽如伤。
尊酒何人怀李白,草堂遥指江东。珠帘十里卷香风。花开又花谢,离恨几千重。
轻舸(gě)渡江连夜到,一时惊笑衰容。语音犹自带吴侬(nóng)。夜阑(lán)对酒处,依旧梦魂中。
谁怀念李白而想和李白举酒论文呢?是杜甫,他在成都的草堂遥指江东的李白。夸说当时扬州的繁华富丽。从早春又到晚春初夏,离恨之情千斤重。
小船连夜渡江来到扬州,大家同时吃惊而又笑我经过旅途辛苦的疲困容颜。说的话仍然带着江东口音。夜深喝酒的地方,仍是像作梦一样。
参考资料:
1、陈如江著,一蓑烟雨任平生:东坡词赏读,人民文学出版社,2009.08,第38-39页2、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第297页
草堂:杜甫在成都时的住所。江东:杜甫在成都时李白正放浪江东,往来于金陵(今江苏南京)、采石(今属安徽)之间。
轻舸:小船。“语音”句:言友人说话时吴地口音未改。吴侬,吴地口音。
上片写对友人怀念的深切。“尊酒何人怀李白”两句,运用杜甫怀念李白的典故,抒写了对友人的深切思念之情。“何人”,当然是指杜甫,故作设问,不仅增加了句法的变化,也使语言显得含蓄有味。杜甫、“草堂”都是词人自喻,“李白”、“江东”则是他喻,即比喻友人,亦即“扬州席上”的主人。“珠帘十里卷香风”,用杜牧诗意写扬州,暗指东道主王存,与上文“怀李白”、“指江东”语意相承。词人怀念之情虽深,可是“花开花谢,离恨几千重”。“花开花谢”,象征着时光的流逝,这里是说离别之久;“离恨几千重”,是夸说离恨之深,而且使抽象的感情有了形体感,似乎成了可以看得见摸得着的东西,从而增强了语言的形象性和表现力。
有了上片的铺垫,下片写扬州席上意外相逢时的惊喜和迷惘,就显得十分真实可信了。“轻舸渡江连夜到”,承上“珠帘”句,点出题目“夜到扬州”。词人是从江南京口渡江而来的,所以才如此便捷。“一时惊笑衰容”,紧承前句,写出了与友人意外相逢时惊喜参半的复杂感情。词人当年已56岁,又久历宦海沉浮,天涯游宦,说是“衰容”,想来是极为吻合的。彼此倾谈时,词人还发现,对方“语音犹自带吴依”。结穴二句写“席上”的情事:“夜阑对酒处,依旧梦魂中。”这里化用杜甫写乱离中与亲人偶然重聚时深微感情的名句——“夜阑更秉烛,相对如梦寐”,来表现这次重逢时的迷惘心态,从而深化了与老友间的交谊。
这首词真实地表露了词人当时“量移”后的心境。“量移”,虽未能彻底平反昭雪,但已显现出宽赦之君恩。所以,词人先以李白受谗自喻,后以杜甫乱中幸得生还相譬,其用事贴切,暗与自己实际遭遇相合。故而在六十字的短短篇幅中,写了相忆、相聚、慰藉、话旧、伤离等广阔的内容,含蓄地倾诉了自身之不幸遭遇,使作品更富于感愤。使人读之浮想联翩,为之凄然。
老树何轮囷,虬枝偃欲僵。柯叶虽不改,寒暄已备尝。
自矜后凋性,了不畏雪霜。严寒苦相逼,凛冽亦可伤。
春来发新枝,花开点轻黄。紫芝灿三五,擢秀含英光。
晚节聊足怡,及时愿能偿。颓龄资服饵,相与酬青阳。
缙云山独秀,沃壤岁常丰。玉食资原粟,龙洲记渚虹。
荒祠寒木下,遗殿夕阳中。谁信幽燕北,翻如楚越东。
甫痛何郎夭,丘明亦复然。
因思题墓上,不若斗樽前。
剑马为谁得,琴书有女传。
惟应千载下,配食雪堂仙。