弃妇篇

庭前双桃李,及时花又子。明岁亦如斯,岁岁春风里。
孰云贱妾可相比,一朝轻掷成覆水。夫婿孰云如岁时,一岁一时情未离。
可知男儿情多少,不及女流酒一卮。老姑何尝怒堂上,草草直把中心痴。
何必区区分缣素,吟就白头他不顾。妇人三十亦翩翩,抚影不自知其故。
新人不是可恨人,郎亦不过钱为主。儿饥女哭门墙东,寄与新人勿太妒,尤愿新郎勿再误。
猜你喜欢
好月不常满,流波无重回。为妇被弃捐,委落同枯荄。
君子申信义,三载亲结缡。既得托仁宇,永谓亲光仪。
整我玳瑁簪,洁我翡翠帷。膏沐不时御,为君修容姿。
君痒妾搔背,君饥妾视炊。君坐侍茵席,君行随履綦。
君喜共愉悦,君怒同凄悲。身影两依附,清浊谁见嗤。
长风从西来,比翼吹参差。时节一朝异,言语乃致危。
霜威厉严冬,勿复回春熙。夹道蕙兰花,下堂不能顾。
昔年从此来,今日从此去。妾来兰蕙芒,妾去荆棘长。
含冤不用白,所虑君凄凉。君意本相亲,弃捐由妾命。
君听偶不聪,岂谓出本性。不惜弃妾身,惧伤君子情。
菅蒯虽见遗,君岂忘平生。文轩临玉墀,昔时燕坐处。
今应以妾故,寂寞当日暮。流苏宝象床,鸳鸯昔双宿。
今应以妾故,明月照单独。席上鹦鹉杯,壁间文绮琴。
俱应以妾故,流尘日相寻。兰房深窈窕,留待新人入。
愿言胜故人,毋使君意失。百番拂君意,岂无一日好。
丑行在君心,勿为他人道。他人萍水俦,君妾昔绸缪。
他人鄙妾行,亦复为君羞。广袖合欢襦,昔时君家物。
持归不忍浣,上有君手泽。宝镜玉龙缠,妆台旧绣奁。
贻留照新人,似妾依君前。君为杨柳枝,妾心杨柳丝。
摇落有时遇,缠绵无尽时。
华胥(xū)梦断人何处,听得莺啼红树。几点蔷(qiáng)薇(wēi)香雨,寂寞闲庭户。
暖风不解留花住,片片着人无数。楼上望春归去,芳草迷归路。
如同华胥一样理想的安乐和平之梦做完了,人在何地?只听得黄莺啼于红树。蔷薇露珠如香雨般滴下,寂寞地进入了闲空的庭院。
温暖的春风不懂得留住花,却将它一片片地吹落到人们身上。楼上人远看着春天快要过去,满地长长的芳草迷了人眼看不见归路。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:185-186
华胥:用以指理想的安乐和平之境,也作梦境的代称。红树:盛开红花之树。蔷薇:植物名。
解:懂得。着:表示动作、状态的持续。
上片以神话之笔,写梦醒后词人在友人家所见之情景。“华胥梦断人何处”写醒景,理想安乐之境的梦做完了,主人不知何处去?“听得莺啼红树”写禽景,“莺啼”于“红树”。“几点蔷薇香雨”写物景,蔷薇露水如香雨点点滴下。“寂寞闲庭户”写院景,寂寞笼罩着空闲的庭院。四幅图景组缀,一“红”一“香”与“梦断”、“寂寞”对印,给读者以寂寞空旷之印象。
下片以象征的笔法,回忆着写春游中所见到的景象,回答上片所提出的问题。“暖风不解留花住,片片着人无数”,这两句截取典型的镜头来突出暖风“不解”无情,花“着人”有情,那人是无情还是有情?“楼上望春归去”为回答之笔,“楼上望春归去。”楼上人是有情的,望春也应该有情,回到青春时期,永葆春意。然而纵观眼前景色,现实是无情的。最后一句“芳草迷归路”为点题之笔,正如词人《常润道中,有怀钱塘,寄述古五首》其二所写:“草长江南莺乱飞,年年事事与心违。”尽管满目芳草,却不见归途。
全词运用神话、象征的笔法与写实结合,借景喻意,含蓄深隽。借回忆寒食节出游之笔,巧妙袒露了词人自己对官场、功名的残酷的现实不满。尽管“莺啼红树”,“蔷薇香雨”,到头来却是“寂寞闲庭户”。“望春归去”,却是“芳草迷归路”,确属一场华胥梦。
肃肃我祖,国自豕韦,黼衣朱绂,四牡龙旂。彤弓斯征,抚宁遐荒,总齐群邦,以翼大商,迭披大彭,勋绩惟光。至于有周,历世会同。王赧听谮,实绝我邦。我邦既绝,厥政斯逸,赏罚之行,非由王室。庶尹群后,靡扶靡卫,五服崩离,宗周以队。我祖斯微,迁于彭城,在予小子,勤诶厥生,厄此嫚秦,耒耜以耕。悠悠嫚秦,上天不宁,乃眷南顾,授汉于京。
于赫有汉,四方是征,靡适不怀,万国逌平。乃命厥弟,建侯于楚,俾我小臣,惟傅是辅。兢兢元王,恭俭净一,惠此黎民,纳彼辅弼。飨国渐世,垂烈于后,乃及夷王,克奉厥绪。咨命不永,唯王统祀,左右陪臣,此惟皇士。
如何我王,不思守保,不惟履冰,以继祖考!邦事是废,逸游是娱,犬马繇繇,是放是驱。务彼鸟兽,忽此稼苗,烝民以匮,我王以愉。所弘非德,所亲非悛,唯囿是恢,唯谀是信。睮々谄夫,咢咢黄发,如何我王,曾不是察!既藐下臣,追欲从逸,嫚彼显祖,轻兹削黜。
嗟嗟我王,汉之睦亲,曾不夙夜,以休令闻!穆穆天子,临尔下土,明明群司,执宪靡顾。正遐由近,殆其怙兹,嗟嗟我王,曷不此思!
非思非鉴,嗣其罔则,弥弥其失,岌岌其国。致冰匪霜,致队靡嫚,瞻惟我王,昔靡不练。兴国救颠,孰违悔过,追思黄发,秦缪以霸。岁月其徂,年其逮耇,于昔君子,庶显于后。我王如何,曾不斯觉!黄发不近,胡不时监!
庄严伟大的我们的祖先,从豕韦氏开始建国,穿戴着饰有斧形图案的黼衣和饰有“亚”字图案的朱绂,驾驭着四匹雄马拉的战车,上插龙旃。被赐给彤弓,专司征伐;安抚边远地的人民,总管众多邦国,来辅佐大商朝。后来又有大彭,也是功勋卓著。到了周朝的时候,我们楚国几代位列诸侯,参与会盟。后来周赧王听信谗言,削夺了我们楚国的爵位。我们楚国既与周朝断绝关系,周朝的政令更不再在楚国施行。赏功罚罪的事也不再由周王朝决定。朝廷大臣和诸侯王,都不再辅佐、护卫周朝;京城周围五服的地区,都分崩离析,宗周便这样瓦解了。我们的祖先也衰微了,迁徙到彭城居住。到了我们这一辈,那生活真是勤苦之极啊。遭遇了强秦欺侮的灾祸,先王祇好亲自到田野中耕种土地。轻慢傲横的秦国,上天不保佑他们。上天垂青、赐福给南方,把秦朝的京城授给汉朝。
汉朝建立真伟大,四面八方去征伐;所到地方都投降,千邦万国都安畅。任命他的小弟弟,建侯封国在楚地;让我们这些小臣子,辅佐楚王要仔细。兢兢业业是元王,恭敬勤俭持续长;赐福万民乐安康,任用辅弼纳贤良。在位将近三十载,基业遗留给后代;后来继位是夷王,能承继遗风。可叹夷王命不长,登基继位是戊王;左右身边诸臣子,正人君子皆栋梁。
为什么我们的大王,却不考虑保守祖宗基业;为什么不想着如履薄冰的艰难,从而继承发扬祖业!国家大事废弛不问,整日游荡娱乐无垠;猎犬骏马漂亮雄壮,东奔西跑前驱后放。一心一意喜兽爱鸟,轻忽农事忘记稼苗。百姓因此而匮乏,大王以此为乐。所弘扬的不是德行,所亲近的不是俊才。衹是扩建苑囿,衹是亲近小人。阿谀奉迎的谄媚之人,刚正不阿的正人君子;为什么大王对此不予明察分辨!藐视轻慢你的臣子,又一味纵欲放逸。侮辱了你那圣明的祖先,把被削国废黜看得那么轻。
可叹我们大王是汉朝近亲,却不能日夜勤劳以扬祖先美名!肃穆庄严的天子,统治着天下国土;公正贤明的官员,执法严明没有顾虑。端正远方的人要从自己身边开始做起,衹凭恃自己是汉室宗亲肆意横行是十分危险的。哎呀我们的大王,为什么不考虑这些!
不思考不鉴戒,就会使后代没法则可循;失误如此重大,使国家岌岌可危。坚冰形成于微霜,国家崩溃起于懈怠轻慢;看看想想我们的先王,没有不考虑周到的。挽救振兴危亡的国家,最好的方法是王者善于悔过,谁又能违背这一规律;想想以往秦穆公向黄发老人求教,最后终于称霸。岁月流逝,年岁将老;哎!过去那些君子,善于悔过白新,有幸能扬名于后世。大王您怎么样呢,竟然看不到这些!不亲近黄发智者,你为什么不借鉴以往的事例!
本站。
孟春之月快衔杯,孟秋之月期不来。春秋佳日难兼擅,忝联诗社末座陪。
巧乞七夕不可得,为君送巧语奇哉。新旧閒情齐发泄,从头那厌诵百回。
矫俗本非吾辈志,岂为愤激滋群猜。天君泰然心无著,大智如愚日不违。
我于弱冠钦道貌,家承世好交陈雷。五十年前西园集,画本诗情大道该。
不图纵迹寻后人,苕溪诗酒又追随。天许此缘结此际,儒生至此复何为。
抒写性情荡邪秽,登临山水廓衷怀。饥来赖有撑肠字,世世生涯清莫阶。
得失功名无宠辱,何须拔剑歌我哀。谢君法巽言兼至,心颜开后沁诗脾。
蓬山捷径碍芳躅,曲木道傍合散材。逢伯乐,说郭隗。
老马不知身在枥,几多慰诲费溯洄。秋来老圃容色澹,不妨羯鼓效诗催。
馀不溪头好夜月,得句欲与凉露飞。