搜索
每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。
猜你喜欢
十一年前南渡(dù)客,四千里外北归人。
诏(zhào)书许逐阳和至,驿(yì)路开花处处新。
于永贞元年九月诗人被贬永州,如今北归走了四千里,从永州回到了长安。
朝廷下诏许可在暖和的春天返回京城,在回途的官道上两旁处处开放了新花。
参考资料:
1、高学良.通信典故:人民邮电出版社,1986年06月
十一年前:指公元八前。五年诗人被贬离开长安的时间。南渡:指被贬到永州。四千里外:永州北距长安约四千里。四千里:这里说“四千”,是举其成数。
许:许可。逐:跟随。阳和:暖和的春天。驿路:官道,古时供传车、驿马通行,沿途设有驿站。
头两句是说,11年前被贬于4000里外的永州,此时终于回来了,语含喜悦,也有感慨。后两句借用景物来描写回京路上的欢快心情。春光,鲜花,是实景,但也是作者心理状态的反映。这样借景抒情比直接叙述更加生动,真切。末句“处处新”三字用得精当,值得好好体味。
“十一年前南渡客,四千里外北归人”。这里看来是对事实的描述,其实精炼地概括了诗人复杂和激动的情感。其中包含着他对当年遭受贬斥的愤懑,对长期放逐生活的回忆,以及重回长安时的激动心情。交集的百感凝聚在诗句的朴素描绘之中,增强了抒情力量。
“诏书”使他伴随着温暖的春天一同回到长安来,路上的景物明媚喜人。“诏书许逐阳和至,驿路开花处处新”,朝廷诏返京城,又是红这阳春季节,驿路上花开簇簇,既清新又温暖,此时面对此景,再有一步就可迈入长安东城门的诗人不能不深感激动、喜悦,激动、喜悦而不明说,仅用“处处新”三字来见意,便胜过了万语千言。因此“驿路开花处处新”,这是诗人自己精神状态的写照,反映出诗人的愉快心情和愿望。这是写花,更是写人,是将人的情意寄托于花,又由花来表人之情意,含蓄蕴藉而不失自然流转,堪称得体。
然而儒法两条路线的斗争是不可调和的,事实上,顽固保守势力并没有放松对他的打击,他回到长安后所得到的却是再一次贬逐。所以,诗篇在抒发他的战斗理想的同时,也表现出他对大地主顽固派的反动本质缺乏认识,对顽固派头子唐宪宗始终存有幻想,反映出诗人自己的阶级局限性。
南山青桂枝,奄忽易生蠹。荣悴更相共,去来同旦暮。
秦皇与汉武,千载终不悟。为乐当及时,弃置贫与富。
早来雪意遮空碧,晚喜晴霞散绮红。
便可悬知明旦事,一轮明月快哉风。
谁挈名花到上林,居然一笑谢千金。江天桃叶凌风渡,水国蒹葭抱月吟。
朱凤半翘缘比翼,翠蛾微敛为同心。白家长恨殊堪诵,早拂东床侍玉琴。
谁将短笛怨中吹,肠断孤鸿对落晖。宾馆正逢尘榻下,秋江又报客帆归。
天涯同榜几人在,江左前朝旧事稀。却忆太平门外路,隔湖烟树雨霏微。
白云堆里笑呵呵,上接天衢不较多。翠锁亭台山月冷,香风吹裓尽莎罗。
皇天渺无际,后土广且深。缅怀大母恩,空伤寸草心。
雨露既沾濡,松楸散清阴。瞻望杳容仪,不闻謦欬音。
俎豆式前陈,聊复昭寸忱。感慨热中肠,涕泗沾衣襟。