搜索
遥遥风雪里,对语欲忘眠。尔擅游梁赋,余惭入洛年。
天浮鳷鹊影,城绕凤凰烟。何限金茎色,相期汉苑前。
猜你喜欢
岂谓伊人至,能令倦客狂。千秋谁陆谢,一径且求羊。
夜色青藜短,秋声白苧长。朝来还奏赋,不拟步长杨。
八方各异(yì)气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草墅。
妻子象禽(qín)兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔(xiáng)我宇。
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。
妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。
本站。
异气:气候不同。
剧:艰苦。草墅:用草搭盖而成的简陋房屋。
行止:行动的踪迹。林阻:山林险阻之地。
柴门:用树枝等物编成的门。翔:绕行。
曹植自曹丕篡汉后,在自己生存的艰难不幸中,逐渐体会到下层人民的痛苦。他在《泰山梁甫行》中,以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了对下层人民的深切同情。“八方各异气,千里殊风雨。”是说天下的自然环境不一样,所遭受的风雨灾害也不一样。言外之意是说,海边气候潮湿,风雨狂暴,海啸龙卷风也时有发生,是不适合人生存的地方。这两句突出边海人民生存环境的恶劣。“剧哉边海民,寄身于草野。”痛苦啊,海边的人民,他们生活在荒野草丛林木中,多么荒凉,多么凄惨。这本是野兽出入的地方,可他们却长期的与野兽同居。所以“妻子象禽兽,行止依林阻。”这是对妻子以及孩子的整体形象描写,从中我们不但看到海民衣不蔽体蓬头垢面的野人一样的粗俗艰苦的生活方式,也可以想见他们与世隔绝的愚钝颓废形象。他们依靠自然环境的险阻,和野兽争夺相间生存,他们不但经受生活的艰难困苦,而且还有随时被野兽吃掉的生存忧惧。“柴门何萧条,狐兔翔我宇。”柴门简陋凄清,在海风中嗦嗦摇荡,狐狸兔子好象从天上飞来一样从屋檐下飞来窜去。这里通过狐狸、兔子的侧面描写,反衬出边海人们生活环境的荒蛮以及边海人们的恐惧与凄楚。本文以白描的手法,言简意赅地全方位展现了边海人们的痛苦生活。
手携篮子满新蔬,雾鬓风鬟立暝途。约束前驱休问讯,罗敷嫌笑使君愚。
四十精思成此稿,吴乡吟辈未堪侪。揠苗岂是时能长,啖蔗应知老渐佳。
虽止百篇诸体备,不拘一律大方谐。野航秋水空尘迹,细屦春风有好怀。
公道未应无赏识,文章安可使沈埋。冠端感慨仪曹笔,跋尾吹嘘借舫斋。
已藉二君高论在,赘辞惭愧老夫偕。
亲提精甲到平襄,汛扫鲸鲵百丈强。莫诧伏波年尚少,大标铜柱在扶桑。
接天青碧绣崚嶒,骀荡芳韶醉不胜。生事一春销药裹,年光百计误藜灯。
破愁但以吟为槊,感旧从教泪作冰。袖却承明挥翰手,溪山杖策我犹能。
日下高城月入扉,蒲葵不动晚风微。
幽人信步如相过,买酒黄公一醉归。