搜索
彭蠡何时定,康郎水尚多。鱼龙冬不蛰,日月岁相摩。
楚客思芳草,江城未凯歌。星樯候风色,安稳犯鲸波。
猜你喜欢
行行触秋暑,勇往观国光。修途或濡滞,一瞬北风凉。
不仕馀十年,养亲灶罕炀。将谒吏部选,寸禄愿少偿。
庶略助甘旨,赎其不遑将。不仕果何因,宪幕尝翱翔。
驱驰海南北,讯狱主慈祥。诖误陷贼党,诘问加精详。
活千七百人,解纵还善良。几以失出谴,究竟靡滥臧。
久之天日开,岁月坐荒荒。濂溪范参父,议狱俱慨慷。
杀人求媚人,毋乃欺穹苍。活千人有封,君后必当昌。
安得当吾世,而不蒙荐扬。当路愿鉴之,萱草癯北堂。
俾得早言归,为养及寿康。临期重丁宁,白云遥在望。
将军忠愤世无双,忍见狂童作假王。
全蜀不移唐日月,四州重著汉衣裳。
节旄凛凛风霜在,兄弟班班史传香。
若使中营星未殒,生擒颉利到龙荒。
秋风飞虏尘,闺里捣衣频。拭泪逢边使,缄情寄远人。
不辞劳妾手,未省称君身。莫待封侯日,归来但著新。
病来愁坐愁无那,强为寻医暂起行。寄谢玉堂曾学士,高轩相过不相迎。
东壁图书府,西园翰(hàn)墨林。
诵诗闻国政,讲易见天心。
位窃和羹(gēng)重,恩叨醉酒深。
缓歌春兴曲,情竭(jié)为知音。
东、壁二星掌管着天下的图书和文章,西园的学士啊,人才济济,翰墨生香。
诵读诗经,诗人懂得了治国的大道理;讲析易经,教人明白宇宙事物的奥秘。
我佐理朝政,肩负着治理天下的重任,又荣受着君王的恩露,常常醉酒如泥。
放声高唱,即席赋兴,谱首词曲奉和,为报答君王知音之情,尽忠竭智辅佐。
参考资料:
1、蒙万夫等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:373-375
东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。因以称皇宫藏书之所。图书府:国家藏书的地方。西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。园:一作“垣”。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。
诗:即《诗经》。易:即《易经》。
位窃和羹重:我忝为宰相,负有调理政治的重任。窃,谦词,窃居。和羹,宰相的代称。恩叨醉礼深:承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。叨,承受。
缓:一作“载”。
“”意谓:丽正殿设了书院,成了文人学士聚会赋诗的地方。东、壁,传说是主管天下文人的两种星宿;西园则是三国时期曹植设置的招集文士的学苑。作者在此以一双典故入诗,极写修建书院之盛举德顺长明,甚合天地古今之道。这是一种铺叙,同时隐含着读书人的儒雅清高。
“”意思是:诵读《诗经》,能了解国家大事;讲习《易经》,可知道天道变数的本源。“颔联写书院传经释易,纵横捭阖,从国风雅颂到四象八卦,商讨经邦治国之道,探问宇宙自然之理,与首联的衔接极其自然。这里作者明写书院的重要作用,但也流露出读书人对博学多识的自负,暗示自己的鸿儒之志今日得成的欣愉。
“位窃和羹重,恩叨醉礼深。”意思是说:我忝为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。诗至颈联一转,写自己蒙主重用,深被泽露,甚感知遇之恩,自当竭情而歌,尽忠以报。出句表现了对身居显职、重任在肩的自重与自矜,对句显出了对被泽承露的自得与陶然。
“载歌春兴曲,情竭为知音。”大意是:心情激动,吟咏一支颂扬春和景明的乐曲;竭尽才智来依韵赋诗,以报答皇帝的知遇之恩。这两句集“载道”与“言志”于一体,浑然无间。
畏吾村边古时路,桔槔亭畔婆娑树。落日荒榛不见人,谁道先朝相公墓。
公昔承明当直时,经纶密勿天下知。升平宰相风流盛,馆阁文章后辈推。
晚逢北寺纵横日,老臣心事忧时极。伏阙徘徊薄俗嗤,孤忠调护先皇识。
白首丹心二十年,每闻忧国涕泪涟。高皇社稷一朝正,朝廷无事公归田。
康陵已事成仓卒,后来论者何翻覆。大贤之后并凌迟,惨淡秋风号宰木。
零落遗阡事惘然,诸公高义薄云天。曾无碑碣人间识,可信衣冠梦里传。
南中耆旧当时少,华容尚书亦元老。江湖廊庙各有志,男儿何必抽身早。
青史幽沈合一伸,功名节烈两难论。千秋陨涕封疆狱,遗恨中朝无此人。
青枫岭头石色赤,岭下