搜索
朝端奉旨举贤才,使者驰书海上来。琴册缄封荣组绂,衣冠饮饯列尊罍。
五城楼阁云烟绕,万国山河锦绣开。圣主临轩求治切,奏陈利病莫迟回。
猜你喜欢
渚莲香贮一房秋。秋叶上人头。年光鬓影偷换,堪叹不堪留。人渺渺,事休休。恨悠悠。莼鲈不梦,也□归舟。家住沧洲。
种葵北园中。葵生郁萋萋。
朝荣东北倾。夕颖西南晞。
零露垂鲜泽。朗月耀其辉。
时逝柔风戢。岁暮商猋飞。
曾云无温夜。严霜有凝威。
幸蒙高墉德。玄景荫素蕤。
丰条并春盛。落叶后秋衰。
庆彼晚凋福。忘此孤生悲。
石头只解着王苏,漫说夷吾计亦疏。
尽使西风能举扇,可堪重见伯仁书。
闻昔燕山种德深,灵椿丹桂两阴阴。一樽好为严君寿,三釜终酬令子心。
竹帛流芳传旧史,丹青遗画见新吟。谢公不念苍生苦,高卧东山自古今。
感时又见清秋暮,吊影其如永夜何。尝苦风灯依壁尽,非关霜杵隔邻多。
醉乡无力降愁域,空法何年割爱河。回首延陵遗恨在,千秋嬴博厌经过。
日午微风且暮寒,春风冷峭雪乾残。
碧毡帐下红炉畔,试为来尝一醆看。
壮岁从戎(róng),曾是气吞残虏(lǔ)。阵云高、狼烽夜举。朱颜青鬓(bìn),拥雕戈西戍。笑儒冠、自来多误。
功名梦断,却泛扁(piān)舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年、又成虚度。
壮年从军,曾经有一口气吞下敌人的豪迈气魄。浓重的云层高挂在天上。原来是烽火狼烟点着了。红润的面庞、头发乌黑(的年轻人),捧着雕饰精美的戈向西去戍边。讥笑自古以来的儒生大多耽误了宝贵的青春时光。
上阵杀敌、建功立业的梦想已经破灭,却只能在吴楚大地上泛一叶扁舟。漫自悲歌,伤心地凭吊古人。烟波浩渺无际,边关到底在何处?感叹年华又被虚度了。
2、王玲编著.陆游诗词:济南出版社,2014.04:第119-120页3、(清)蘅塘退士等编.唐诗三百首宋词三百首元曲三百首两卷版下:江苏美术出版社,2014.03:第320页
“虏”:古代对北方外族的蔑视的称呼。“阵云”:浓重厚积形似战阵的云层。“狼烟”:烽火。古代边疆烧狼粪生烟以报警,所以称狼烟。“戍”:守边的意思。“儒冠”:儒生冠帽,后来指儒生。
“流年”:流逝的岁月,年华。
上片写词人过往的军旅生涯及感叹。“壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烟夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍”,这几句是词人对南郑生活的回忆。他那时是多么地意气风发,胸中怀抱着收复西北的凌云壮志,一身戎装,手持剑戈,乘马于胯下,随军止宿,气吞残虏。字里行间洋溢着一股豪气,颇能振奋人心。
但接着词急转直下:“笑儒冠自来多误。”这一句化用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》的“纨绔不饿死,儒冠多误身”而来,感叹自已被儒家忠孝报国的思想所误,一生怀抱此志,却时至暮年仍旧一事无成。看上去,词人有悔意,悔恨自己不该学习儒家思想,执著于仕进报国,但实是对“壮岁从戎”的生活不再的哀叹。
下片写老年家居江南水乡的生活和感慨。“功名梦断,却泛扁舟吴楚。”词人求取功名的愿望落空,被迫隐居家乡。为排遣愁怀,他四处泛舟清游。“漫悲歌、伤怀吊古”,虽身在江湖,但心仍在朝堂之上。词人没有办法真正做到自我宽解。他“泛扁舟吴楚”,吴楚古迹仍旧引发起他无限怀古伤今之意。
“烟波无际,望秦关何处?叹流年又成虚度。”“秦关”,即北国失地。那淼淼的烟波仍不能消除词人对秦关的向往,因壮怀激烈,他至老仍旧不忘收复失地,不甘断送壮志,故闲散的隐居生活使他深感流年虚度。
这首词上片怀旧,慷慨悲壮;下片写今,沉痛深婉。作者强烈的爱国感情在字里行间充分地流露出来,感人至深。
爱国之情在陆游这篇作品里频有表述,且多慷慨激昂,壮怀激烈,而当词人晚年赋闲乡里,鬓白体衰之后回忆往事,更加悲恸万分,却又因无力回天,只落得无奈叹息。