搜索
缓步清幽境,庭空月一方。洞深苔藓古,天阔水云长。
霞绚千峰锦,潮翻五月霜。凭栏时小立,渔笛起沧浪。
猜你喜欢
径仄青林上,亭虚白露前。洞门通尺地,岩嶂及诸天。
草树飘香异,烟霞变态全。漫游回晓月,贪懒愧灵仙。
藜杖乘閒度穹壑,石磴层层谁斧凿。柴门疏柳拂晴烟,灌木垂萝挂高阁。
十里荷花照眼明,一尊肯负山灵约。碧岑瀑布开画图,朱檐风过喧铃索。
榕偃深根卧蛰龙,松号静夜鸣玄鹤。小桥曲径信跻攀,薝卜婆娑香缈邈。
冈峦雨过尘埃清,溪涧鹿行水痕浊。夕照斜移红树回,晴晖远映岚光薄。
鸟外群峰拥翠奇,亭前诸景谁云弱。蓬莱琪树乔参天,石窦清流冷如昨。
入座薰风生嫩凉,沾衣小雨迷前郭。蔚蓝别有一乾坤,四顾茫茫成广莫。
崔嵬直欲蹑危巅,当午烦蒸还小却。诸公清雅远形役,扫石诛茅书碧落。
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
陈元方十一岁时,去拜会袁绍。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”
本站。
候:拜访,问候。履行:实施,实行。绥:安,体恤。孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼。师:学习。尝:曾经。卿:客气,亲热的称呼。法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。称:称赞,赞不绝口。周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。周旋动静:这里指思想和行动。益:更加。以:用。恣:放纵、无拘束,这里指顺从。
袁公
比较自负,问题刁钻。如「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。
元方
机智应变。如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。
虎牢关下水逶迤,想汝飘然过此时。
洒血只添波浪起,脱身难借羽翰追。
留连厚禄非朝隐,乘隔残年更土思。
已卜冶城三亩地,寄声知我有归期。
多病多愁剩此身。眼前不觉又逢春。旧游乐事浑如昨,何处吹箫觅玉人。
空有泪,暗沾巾。可怜月夕与花晨。别来细算无多日,一半娇容记不真。
曲池阴。折横枝幽萼,华发不胜簪。槛脚苔皴,瓶眉石冻,还似春睡沈沈。
照疏影、寒泉古甃,唤梦回、应有并栖禽。桂管箫声,宣华龙影,谁与追临。
十载魂销无地,伴含章一卧,飞近眉心。姑射冰姿,罗浮蝶怨,遗事悽绝重寻。
抚时序、烧灯渐近,贴春人、华胜簇祥金。只恐归来佩环,感慨同深。
重华苗裔许谁同,寓意阶前旧菊丛。一片古音人未识,无弦琴里操南风。