搜索
石磴盘旋步上台,浮云浅雨倏然开。三天日色临金阙,万叠山光映锦台。
归洞已看华表鹤,登仙曾折树中梅。五千道德从何觅,遥望关门紫气来。
猜你喜欢
北斗悬岩日月旁,跻攀曾共憩云房。遥连碧渚疑银汉,聊当仙槎泛野航。
昼永千峰函瑞彩,夜深诸岛竞寒芒。诘朝东逐罗浮路,回首烟霞自一方。
仙岩标胜概,瑰特记曾游。斗阁擎天出,风潭傍日浮。
振衣扳绝顶,漱石枕寒流。笑问岩前鹤,修翎可自由。
轻雪作春花,飞来入鬓斜。紫貂迎晓雾,绛蜡炫晴霞。
书诏频趋阁,思归即借车。几时将稚子,随意踏江沙。
即栗无多染沁泥,危桥不渡只前溪。杨花甲坼占风北,鷤䳏丁宁唤日西。
漏白蘋开十字眼,路青蘅试五花蹄。行縢还惹空青湿,篝火垆边恰煮藜。
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。
池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。
澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。
相随而来的钓女,来到池边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在池中的倩影。
清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。
往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习池已变得一派荒凉,人迹稀少。
往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。
此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。
一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。
诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。
松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。
此诗写了习家池往日的绮丽繁华,与眼前的空寂冷落,形成鲜明的对照,其实是浩然心中的理想和眼前的现实之间的矛盾写意。此诗当作于他的晚年,诗中也可见浩然仕途彻底无望之后,真正归隐的决绝之心。同时从诗中也为读者流露了如下信息:晋代的襄阳其雄盛和繁华是胜于盛唐之初的;另外就习家池而言其荒凉和破败,远非近代之事,而是唐已如斯了。
高山森似剑铓立,流水平如罗带舒。人在水光山色里,笑渠潘阆倒骑驴。
忆与美人别,惠我云锦裳。锦裳不足贵,遗我冰雪肠。
寸肠亦何遗,誓言终不渝。珍重美人意,深秋以为期。