搜索
石磴盘旋步上台,浮云浅雨倏然开。三天日色临金阙,万叠山光映锦台。
归洞已看华表鹤,登仙曾折树中梅。五千道德从何觅,遥望关门紫气来。
猜你喜欢
北斗悬岩日月旁,跻攀曾共憩云房。遥连碧渚疑银汉,聊当仙槎泛野航。
昼永千峰函瑞彩,夜深诸岛竞寒芒。诘朝东逐罗浮路,回首烟霞自一方。
仙岩标胜概,瑰特记曾游。斗阁擎天出,风潭傍日浮。
振衣扳绝顶,漱石枕寒流。笑问岩前鹤,修翎可自由。
人惊此路险,我爱山前深。犹恐佳趣尽,欲行且沉吟。
盱江清浅见游鳞,百尺飞桥跨碧津。行过水南看更好,风光骀荡百花春。
山源夜雨度仙家,朝发东园桃李花。桃花红兮李花白,
照灼城隅复南陌。南陌青楼十二重,春风桃李为谁容。
弃置千金轻不顾,踟蹰五马谢相逢。徒言南国容华晚,
遂叹西家飘落远。的皪长奉明光殿,氛氲半入披香苑。
苑中珍木元自奇,黄金作叶白银枝。千年万岁不凋落,
还将桃李更相宜。桃李从来露井傍,成蹊结影矜艳阳。
莫道春花不可树,会持仙实荐君王。
北渚水初落,天涯秋已分。那知今夜月,各照一方云。
关塞渺无极,商声不可闻。蓟门风雪早,况瘁剧思君。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。