搜索
高卧山围屋,幽吟竹绕町。斗鸡新续句,相鹤旧传经。
一鸟波间白,千峰雨后青。相怜少同病,怪尔室常扃。
猜你喜欢
闻君旧隐处,正傍太湖滨。课树收柑子,浇松养茯神。
秪缘身病累,转觉道情真。何日重开径,求羊卜尔邻。
镜湖三百里,菡(hàn)萏(dàn)发荷花。
五月西施采,人看隘(ài)若耶。
回舟不待月,归去越王家。
镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的苛花。
西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。
西施回家不到一个月,便被选进了宫中。
本站。
镜湖:一名鉴湖,在今浙江绍兴县东南。菡萏:荷花的别称。古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞。
若耶:若耶溪,在今浙江绍兴境内。溪旁旧有浣纱石古迹,相传西施浣纱于此,故又名“浣纱溪”。
回舟不待月:指西施离去之速,就在回舟的时候,月亮尚未出来,就被带邀而去了。这是夸饰的修辞手法。
这首诗以写景起端:“镜湖三百里,菡萏发荷花。”广阔三百里的镜湖,在含着花苞的荷花吐发的时候,西施泛舟出现了,成为采莲人,但是她的艳丽和美名引起了轰动,“人看隘若耶”,人人争餐秀色,使宽阔的若耶溪变得狭隘了,这一“隘”字传神,那种人潮汹涌、人舟填溪满岸的热闹场面,犹如呈现在读者眼前,将王维的“艳色天下重”的虚写,变成了轰动当地的如实描绘。这里又戛然而止,不再在西施身上着墨,而留下了很大的想象空间,让读者以合理的想象来补足:勾践早已确定使用美人计来对付吴国,而西施的美艳倾倒众生,轰动当地,那么越国的君臣也不用去费力探访了,有了这位不二的美女人选之后,才“回舟不待月,归去越王家”。较之王维的“朝为越溪女,暮作吴宫妃”,语异而意同,王维的诗多了一重曲折,略去了勾践君臣实施美人计的过程;李白的诗实施了“截割”,割去了选作吴宫妃子的结果,同样地表现了“艳色天下重”的意义。这种截割,多了一些含蓄和暗示:既然是“归向越王家”,勾践同样也能留下这个美人,但他在“报吴”、“复仇”的目标下克制住了;而西施的入吴,却成为亡吴的原因之一。这等于是提醒读者:“到底是因为吴王夫差好色之过,还是由于西施成了亡吴的关键?如果西施是灭亡吴国的关键,那么越国在后来的灭亡又是因为什么?”李白没有对后续的发展着墨,并不是他写不出,而是他有意不写。这样做,同样给读者留下了想象的余地。
西施采莲,在若耶溪里,不但有传说,而且合情理;至于泛舟三百镜湖之中,则是作者的想象了。但这一想象却有更改事实之嫌,因为如果是借镜湖湖水的清澈来表现西施“自鉴其美”,或者是借三百里的水程来表现拜倒西施的人的众多,那么下句“人看隘若耶”就显得多余了,这可能是李白百密一疏的笔误。
银屏曲曲掩秋尘,何处车声五色麟。飞燕曾为掌上舞,崔徽不及卷中真。
蕙花清露纫成佩,菱带文波绣作茵。独倚疏桐无限思,尽凭鸡卜问江神。
并刀翻水凝不流,碧绡如烟张素秋。蛟人夜织鱼鳞屋,月色澄澄湛寒绿。
卖绡来从城市居,主翁不识明月珠。明珠赠君世无价,明年有绡复来卖。
犀比六博消长昼,五白惊呼骤。
不须辛苦问亏成。
一霎尊前了了见浮生。
笙歌散后人微倦,归路风吹面。
西客落月荡花枝。
又是人间酒醒梦回时。
屋后即禅栖,行行涉稻畦。水声兼梵定,山色到龛齐。
兴废僧前识,行藏佛与稽。吾衰宁作祖,亲种两菩提。
我似骑驴孟浩然,帽边随意领山川。
忽闻风雨掠窗外,便觉江湖在眼前。
路过邮亭知几处,身如估客不论年。
未妨剩拥寒衾卧,赢取孤吟入断编。