搜索
脩竹经霜翠,梅花带雪香。幽禽如有意,相唤对斜阳。
猜你喜欢
莲塘南畔碧山连,梅竹幽深着小轩。接席好风晴满径,隔帘香雪夜浮天。
题诗兴绕赓歌际,读易心游未画前。佳致几时期我共,为君细和白云篇。
貌得春风玉一枝,使回清气满青骊。过江还遇江南客,莫遣披图动所思。
翡翠烟迷叶底寒,琼瑶雪积树头乾。小桥流水人何在,犹照孤山月一团。
姑射仙人冰雪姿,天寒翠袖立多时。分明一片黄昏月,照见贞心只自知。
余家乎岷之下兮,有梅萧萧,
有竹森森。今洎乎瀛之野兮,
秋草萋萋,黄沙冥冥。
有怀彼美兮在天一垠,梦不可即兮聊因其似而记其真。
真兮似兮,岂墨君笔史之可寻。
冰魂无梦到瑶阶,翠袖云鬟并玉钗。青鸟暮衔红绶带,夜深重认合欢鞋。
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输(shū)力于明君。
怀此王佐(zuǒ)才,慷(kāng)慨(kǎi)独不群。
鳞(lín)介尊神龙,走兽宗麒(qí)麟(lín)。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲(càn)已分。
骋(chěng)我径寸翰(hàn),流藻(zǎo)垂华芬。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
展:舒展,发挥。输力:尽力。
王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
粲:鲜明。
骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。