搜索
醉杀湘酃酒,频醒虎渡茶。何须涉江采,并着渚宫花。
猜你喜欢
昨夜瞿塘下,轻舟但信风。晓云吹不散,飞入楚王宫。
沙寂扃歌榭,云寒掠伎衣。寇兵日来往,商舶尽惊飞。
百里漾一碧,章华烟未销。映帘千万户,无复楚宫腰。
水落星滩口,风恬滟滪堆。乘槎皆估客,应载蜀山回。
西望蚕丛路,烟霏昼不分。帆归句亶国,惟认锦江云。
锦(jǐn)里烟尘外,江村八九家。
圆荷浮小叶,细麦落轻花。
卜宅从兹老,为农去国赊(shē)。
远惭勾漏令,不得问丹砂(shā)。
锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。
从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意。赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。
勾漏令:指晋葛洪。杜甫自言不能如葛洪一样弃世求仙,所以说懒。其实是一种姑妄言之的戏词。
这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使人明白:那不过是一种极其无奈的自嘲。杜甫不会真下决心“为农”而“从兹老”,更不会下决心追随葛洪故事去学炼丹砂。这是愤世之言,不可坐实。从“去国赊”可见杜甫始终不能忘怀国事。
此诗是杜甫生活史上一个转变的标志。
长安忆,其五忆生涯。眼见桂珠赊不得,耳闻书帕到谁家。
债里度年华。