搜索
先生吾父执,泛海几浮沉。垂老艰生计,消忧耐苦吟。
传衣得高足,遗墨寄深心。惆怅扁舟侣,情移海上琴。
猜你喜欢
如春莺娇啼。又风蝉细咽,何处哦诗。莫是青城花蕊,自书宫词。
非曹惠,非文姬。与女中相如同时。甚镂月裁云,樊山一集,传诵到红闺。
乐莫乐,心相知。绣平原小像,五色柔丝。早识扶风都讲,莫如蛾眉。
黄紬梦,犹寻伊。怪月中、青鸾来迟。想写韵楼前,千条绿杨俱向西。
朔风夜号空,于喁几枝木。
深山自春色,芳草不凋绿。
朋来得佳游,招提藏翠麓。
新酒赤如丹,竹萌肥胜肉。
一醉出门去,缺月挂修竹。
归路沙溪浅,危桥践寒玉。
夜过渭滨居,门庭故不俗。
对坐寂无语,泉声如击筑。
宗盟更可人,相邀勤秉烛。
开缄得捷音,豺狼俱面北。
回棹今可矣,赏心嗟未足。
西去有奇岩,佳名配王屋。
箕踞列十人,未充空洞腹。
更约林宗俱,来伴白云宿。
一树婆娑种月华,夜阑依旧护风沙。
今年不往扬州过,曾看夫人庙里花。
淅淅响空檐,怕湿重帘。挑残灯芯觉寒天。窗内愁人窗外雨,一样恹恹。
心事任猜嫌,泪浥青衫。一天凉气晚风尖。著个银蟾秋尚惨,况恁廉纤。
廿载神交后,尺书长跪辰。涸鱼幸不死,闰月亦徒春。
碧柳深高馆,红云近侍臣。相过不能数,叔夜懒方真。
云崦重重不易寻,庖厨性命走山林。
但令有月同幽梦,更用何人识苦心。
流辈渐稀知死近,鬓毛无色觉愁侵。
平生自许忘情者,颇怪灯前感慨深。
所思竟何在,怅望深荆(jīng)门。
举世无相识,终身思旧恩。
方将与农圃(pǔ),艺植老丘园。
目尽南飞雁,何由寄一言。
我所思念的人在何方?重山叠嶂,只能怅然遥望荆州。
我虽满腹才华,可天下却无人赏识,没有您张丞相的擢升,恐怕我还寂寂无名。您的知遇之恩,我终身难忘。
您遭不幸,被贬荆州,我也将追随您,退出这污浊的官场。归隐田园。
南飞的大雁呀,你们振翅高飞,可是怎能将我的思绪传与荆州的故人?
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:291
2、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:128-129
所思:所思慕的人,所思虑的事。怅望:惆怅地看望或想望。荆门:山名,在湖北省宜都县西北长江南岸。此处借指荆州。
举世:普天下。
方将:将来,未来。农圃:种粮和种菜的人。艺植:种植,耕种,栽植。老丘园:终老于田园。
飞雁:一作“飞鸟”。飞:《全唐诗》校:“一作无。”何由:怎能。
《寄荆州张丞相》这首诗寄托作者对张九龄的深切怀念,抒发世无知音,自己也将归老田园的情怀。
首联起笔疑问,设置悬念,然后用脑海中的想象做答,并点题,表明对张丞相的思念。“所思竟何在”,诗人“思”那名动一时的名相在哪里,接着“怅望深荆门”,既表达了对张九龄的深深怀念,又写出了对当时黑暗政治的不满。颔联则是加深了这种不满的感情,在抒情上更进一层。“举世无相识,终身思旧恩”,追忆往事,诉说自己仕途的坎坷及对张九龄赏识、提拔自己的感激。“无相识”略显夸张,有明显的奉承之意;或有双关意,指别的丞“相”不“识”己的意思。颈联表明自己的立场:“方将与农圃,艺植老丘园”,说明自己不会与昏暗的官僚门同流合污,将隐居于山川田园之中。那山水田园就是诗人在红尘中一直所沉吟向往的地方,表达了诗人归隐的决心。尾联讲寄言,“目尽南飞雁,何由寄一言?”眼睛望着南飞雁,一直看它们飞到天边的尽头,消失为止,与“怅望”首尾呼应。此处用了“雁”、“言”谐音,似乎也是在说或许那南飞雁能帮诗人捎带去吧。诗人寄思念之情于南飞大雁中,更以鸿雁过尽,无从寄书,抒发自己难言的隐痛,意在言外。
全诗以景结束,苏轼赞王维“诗中有画”,“目尽南飞雁”有这个意思。以此收束全文,低吟婉转,更觉深沉。诗歌语言朴实无华,自然天成,处处透露出作者的真情实意。