搜索
昔闻海风飓最大,我今遇之鹭门廨。谁将噫气闭土囊,一喷咽喉不可扼。
隆隆万鼓排阵来,群木尽作低头拜。郁怒似有块磊填,愤盈直觉虚空隘。
鬼魔掀动天摆摩,虎豹吼裂山破坏。立脚虽稳尚愁倒,对面相呼只如聩。
可怜鹳鹊也不飞,恐被羾出青天外。是时习流千战棹,眼望赤嵌不得到。
恨煞海神亦小人,借势作威逞凶暴。涌浪上薄浮空云,溅沫横轰发机炮。
尽排鹢首椓杙牢,犹自终宵惊簸掉。风名飓母应雌风,胡为更比雄风雄。
想从少女封姨后,老作阴怪多神通。多神通,何不吹转帆向东,不然更到海水竭,平步可达扶桑红。
吾当绿章上笺奏,俾尔配食天妃宫。
猜你喜欢
又名:玄都观桃花
紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。
玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。
京城的大路上行人车马川流不息,扬起的灰尘扑面而来,人们都说自己刚从玄都观里赏花回来。
玄都观里的桃树有上千株,全都是在我被贬离开京城后栽下的。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:912.
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:344.
紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红尘:尘埃,人马往来扬起的尘土。拂面:迎面、扑面。
玄都观:道教庙宇名,在长安城南崇业坊(今西安市南门外)。桃千树:极言桃树之多。刘郎:作者自指。去:一作“别”。
刘禹锡此诗在《全唐诗》题作《元和十一年自朗州召至京戏赠看花诸君子》。此诗通过人们在长安一座道士庙──玄都观中看花这样一件生活琐事,讽刺了当时的朝廷新贵。由于这首诗刺痛了当权者,他和柳宗元等再度被派为远州刺史。官是升了,政治环境却无改善。
这首诗表面上是描写人们去玄都观看桃花的情景,骨子里却是讽刺当时权贵的。从表面上看,前两句是写看花的盛况,人物众多,来往繁忙,而为了要突出这些现象,就先从描绘京城的道路着笔。一路上草木葱茏,尘土飞扬,衬托出了大道上人马喧阗、川流不息的盛况。写看花,又不写去而只写回,并以“无人不道”四字来形容人们看花以后归途中的满足心情和愉快神态,则桃花之繁荣美好,不用直接赞以一词了。
它不写花本身之动人,而只写看花的人为花所动,真是又巧妙又简练。后两句由物及人,关合到自己的境遇。玄都观里这些如此吸引人的、如此众多的桃花,自己十年前在长安的时候,根本还没有。去国十年,后栽的桃树都长大了,并且开花了,因此,回到京城,看到的又是另外一番春色,真是“树犹如此,人何以堪”了。
再就此诗骨子里面的,即其所寄托的意思来看,则千树桃花,也就是十年以来由于投机取巧而在政治上愈来愈得意的新贵,而看花的人,则是那些趋炎附势、攀高结贵之徒。他们为了富贵利禄,奔走权门,就如同在紫陌红尘之中,赶着热闹去看桃花一样。
结句指出:这些似乎了不起的新贵们,也不过是自己被排挤出外以后被提拔起来的罢了。他这种轻蔑和讽刺是有力量的,辛辣的,使他的政敌感到非常难受。所以此诗一出,作者及其战友们便立即受到打击报复了。
穷居谁肯念穷愁,况复凄凉雨似秋。
疾置送诗仍饷酒,唤回落日在帘鉤。
去年徐郎诗句新,今来徐郎思不群。帝子楼前阅秋浪,秦人洞口入朝云。
忽思赤壁过吾弟,更向舒州迎细君。及此瓦盆春酒满,烧灯夜雨重论文。
纱窗催曙鸟,绣阁捲香帏。开匣自生妒,看妆谁谓非。
怜时嫌著粉,愁处懒更衣。回视雕梁燕,双双犹未飞。
相思不可见,江路正迢迢。
烟树同吟远,关河入望遥。
昼长花影转,风定篆香销。
遥忆君居处,钟声隔暮潮。
小亭无数秋云压。雨筱凉侵榻。帘前千顷即澄湖,点点青螺插。
有个高僧,赤髭白足,说尽生公法。十年惯把溪山踏。
野鹤孤飞匝。此中撇下万千般,消受茶枪菜甲。松阴夜静,长歌岸帻。
皎月纤痕捻。
祥烟霭霭拂楼台,庆积玄元节后来。已向青阳标四序,
便从嵩岳应三台。龟衔玉柄增年算,鹤舞琼筵献寿杯。
自顾下儒何以祝,柱天功业济时才。