搜索
晨兴思出游,茫然惑所向。或云刺梅园,景物颇萧旷。
入门苔色净,到眼杂花放。杯来互沈吟,兴剧迭歌唱。
两年缚朝衫,小心事卿相。同袍四五人,各各色惆怅。
春山未得归,遇酒且跌宕。君看落红堆,下有昔人葬。
及今不作达,后此欲谁望。老松无赖极,横若攫拿状。
我时倚酒豪,竟上骑其项。龙鳞陡相嗔,鼓作天风浪。
猜你喜欢
盖有非常之功,必待非常之人,故马或奔踶(dì)而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛(fěng)驾之马,跅(tuò)弛之士,亦在御之而已。其令州郡(jùn)察吏民有茂材异等可为将相及使绝国者。
要建立不同一般的事业,必须依靠特殊的人才。有的马奔跑踢人,却能行千里;有的人受到世俗讥讽,却能建立功名。这些不受驾驭的马和放纵不羁的人,也在于如何驾驭他们罢了。我命令:各州各郡要发现官吏和百姓中那些有优秀才能,超群出众,可担任将相及出使远方的人才。
本站。
奔踶:奔驰,踢人。意谓不驯服。泛驾:把车子弄翻,指不受驾驭。跅弛:放纵不羁。绝国:极为辽远的邦国。
《武帝求茂才异等诏》是汉武帝选拔社会人才而颁布的诏书。茂才西汉称秀才,东汉避汉光武帝刘秀之讳改称茂才,又常称作“茂才异等”。在西汉属特举科目,汉光武帝时改为岁举。茂才的选拔之是对于有特异才能和有非常之功的低级官吏的提拔。
凡要建立不寻常的功业,必须依靠不寻常的人才。所以有些狂奔踢人的马,却是日行千里的良马;有些时常被世俗讥讽议论的人,却是能建功立业的奇才。那可能翻车的马,以及放荡不羁的人,关键在如何使用而已。现特责成全国各州县地方官,要留心考察推荐官民中有特殊才干,能做将相和出使外国的人。
这篇文章是汉武帝为建功立业发出的征求贤才的号召书。文章强调了建设国家与发掘人才的密切关系,提出了大行不避细节的选拔原则。这篇诏书文字精炼,表现了大汉恢宏的风范和招揽贤良之急切,其爱才的胸襟令人景仰。此外,对人才也不求全责备,只要是千里马,偶尔踢人也无妨。这都是符合“人才学”原理的。
当代之人应学习汉武帝恢宏的风范、爱才的胸襟,为了社会的发展和国家的建设,不拘一格选人才,只要是“千里马”,就不要求全责备。这样才会使人才脱颖而出,并有用武之地,为社会献计、献策和出力。
寂寂金庭洞,清香发桂枝。鱼吞左慈钓,鹅踏右军池。
此地常无事,冲天自有期。向来逢道士,多欲驾文螭。
云门以势欺人,雪窦抑强扶弱。捡点将来,总是外道见解。
远传新命下江皋,窃喜閒官领骑曹。宸辇未由随日驭,客舟先免溯风涛。
山围四塞城池古,月出千峰紫翠高。期效昔贤安吏隐,醉翁亭上读离骚。
穷通各有命,匪人所克为。俞生越乡彦,落落荆璞资。
一朝污苍蝇,弃置在涂泥。良工屡回顾,昧者掩抑之。
俞生安义分,浩浩旷达怀。庭阶绝尘杂,春草含碧滋。
对之襟宇融,点染出天机。兴来写川岳,奋笔疾若飞。
以斯自陶适,贵富邈罔知。自偶清者游,宁惭俗流疵。
如何逐化物,奄忽在今兹。岂徒同侪憾,上有慈母悲。
幽室杳冥冥,怀旧书此词。
雕题蔽日楯连云,曾见英雄话使君。近日骚坛谁鼎足,眼中依旧是三分。
泰山何崔嵬,乃在天之东。海日割夜生,元气浩无终。
上有七十帝,往往苍苔封。吾子挟飞仙,乘化观鸿濛。
区区云门色,焉以驻游踪。