搜索
晓发仙人山,山高风似虎。月落东方明,雾气蒸成雨。
风卷暝色开,曈曈日初吐。林麓喷彩霞,朝阳散平楚。
偶闻鸡犬声,人家隐桑坞。登高望八荒,苍天如覆釜。
杜鹃红满冈,开落无人主。贪看山林景,不觉征途苦。
茫茫尘世中,何如鸳鹭侣。朝聚沧浪烟,夕宿蓼花渚。
得失不关心,翱翔时振羽。
猜你喜欢
蒲(pú)生我池中,其叶何离离。
傍(bàng)能行仁义,莫若妾自知。
众口铄(shuò)黄金,使君生别离。
念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾(pí)。
念君常苦悲,夜夜不能寐(mèi)。
莫以豪贤故,弃捐素所爱。
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤(xiè)。
莫以麻枲(xǐ)贱,弃捐菅(jiān)与蒯(kuǎi)。
出亦复苦愁,入亦复苦愁。
边地多悲风,树木何修修。
从君致独乐,延年寿千秋。
蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。
如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。
众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。
每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。
想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。
思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。
请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;
不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;
更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。
自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。
边地多悲风,树木在悲风中哀鸣,
像是在诉说我心中无限的爱恨。
本站。
池:池塘。离离:繁荣而茂盛的样子。
傍:依靠。
豪贤:豪杰贤达之士。这里是委婉的说法,指的是曹丕身边的新宠。
修修:树木在风中悲鸣的声音。
这首诗一说为魏文帝曹丕甄皇后所作。建安年,袁绍为次子袁熙取甄氏为妻。后来曹操与袁绍宣战,袁熙被外调出去守幽州,甄氏独自留在冀州。袁绍兵败,曹军将冀州踏平,曹丕趁乱取她为妻,很是宠爱,之后她为曹丕生下魏明帝及东乡公主。延康元年正月,文帝称帝,封她为文昭皇后。汉亡之后不久,因曹丕得了新宠郭后、阴贵人,甄后从此失意,有怨言。文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣内侍赐死她,她临终为诗曰:“蒲生我池中,绿叶何离离。岂无蒹葭艾,与君生别离。莫以贤豪故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。”
经行此地几维舟,我亦飘零苦倦游。
旱久未教梅破腊,霜迟留得划含秋。
离怀不似残年促,细雨何如骤雪收。
底事令人重分首,自兹出处恐殊谋。
神仙何渺茫,羽人想丹丘。读书悼无成,卖剑行买牛。
眷此三万轴,传家无邺侯。
睡起霜台似水清,晚春风日弄新晴。笑看蟢子频频集,却忆人家望客情。
珠宫三十六,避暑之回中。地势萧关险,云气蓬莱通。
回峦蔽赤日,飞瀑含清风。仙桃进王母,金芝献玉童。
巡游乐无极,数幸甘泉宫。
秋花远移植,疏秀出精神。袅袅开临水,逢君镜裹身。
飘风骤雨捲泥沙,吹打园林百万家。莫道春光从此逝,枝头犹有未开花。