搜索
暂住何烦尔,斯言岂解人。此君原磊落,夫子亦清贫。
汲水浇新碧,因风远宕神。龙蛇谁染翰,画里认前身。
猜你喜欢
石田老居士,画笔世间无。曾爱西涯叟,为挥移竹图。
今君寻旧迹,逸与未全孤。亦有千竿玉,风流两不殊。
楚客秋多病,羁心私自怜。各天散朋好,八月见烽烟。
白露寒砧下,青枫过雁前。岂应裁恨赋,写任故人传。
休休林下客,心事付沙鸥。有子死应足,无官生不忧。
影寒萝径月,香冷菊花秋。悽绝怀人处,斜阳独倚楼。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
本站。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
千里漳江道,何年罢远征。已看三月暮,况是客中情。
远水烟迷树,孤峰雨带城。长歌怜短铗,愁逐野潮生。
风又雨。断送残春归去。人面桃花在何处。绿阴空满路。
立马垂杨官渡。一寸柔肠缕。回首碧云迷洞府。杜鹃啼日暮。
叠浪堆琼,横烟织素。停桡避险湾头住。汀洲连水水连云,何曾迷却归人路。今夕聊淹,明朝须去。休愁休怨休嗔怒。还家正属好风光,啼莺