搜索
坠叶敲窗,枯藤扫壁,西风吹老年华。自怜萍梗,岁岁客为家。
又是重阳节近,从何觅、桑苧煎茶。空回首,画溪云树,都被乱峰遮。
天涯。摇落恨,况逢多病,触绪堪嗟。任短衫尘湔,破帽欹斜。
镇日无人独坐,几辜负、绿醑黄花。疏棂外,淡烟残照,肠断欲栖鸦。
猜你喜欢
寒雁声回,园林色变,暮秋别是风光。练波横地,锦树映天长。过雨云山磊落,迎霜茂、金菊芬芳。佳辰会,千门万户,欢笑庆重阳。嘉祥。谁得遇,吾门四友,极味先尝。乃频沾清露,时倒霞浆。饮罢醍醐灌顶,归来后、月满虚堂。无愁思,陶陶快乐,酩酊入仙乡。
梁丘据死,景公召晏(yàn)子而告之曰:“据忠且爱我。我欲丰厚其葬(zàng),高大其垄(lǒng)。”晏子曰:“敢问据之忠且爱于君者,可得闻乎?”公曰:“吾有喜于玩好,有司未能我具也,则据以其所有共我,是以知其忠也。每有风雨,暮夜求,必存吾,是以知其爱也。”晏子曰:“婴对,则为罪;不对,则无以事君,敢不对乎!婴闻之,臣专其君,谓之不忠;子专其父,谓之不孝。事君之道,导亲于父兄,有礼于群臣,有惠于百姓,有信于诸侯,谓之忠。为子之道,以钟爱其兄弟,旅行于诸父,慈惠于众子,诚信于朋友,谓之孝。今四封之民,皆君之臣也,而维据尽力以爱君,何爱者之少邪?四封之货,皆君之有也,而维据也以其私财忠于君,何忠之寡邪?据之防塞群臣,拥蔽(bì)君,无乃甚乎?”公曰:善哉!微子,寡人不知据之至于是也。”遂(suì)罢为垄(lǒng)之役(yì),废厚葬之令,令有司据法而责,群臣过而谏(jiàn)。故官无废法,臣无隐忠,而百姓大说。
梁丘据谓晏子曰:“吾至死不及夫子矣。”晏子曰:“婴闻之:为者常成,行者常至。婴非有异与人也,常为而不置,常行而不休者。故难及也?”
梁丘据死了,齐景公召见晏子并告诉他说:“梁丘据对我既忠又热爱,我打算让他的丧事办得丰裕些,让他的坟墓建得高大些。”晏子说:“请问梁丘据对您的忠诚和热爱的表现,能说给我听听吗?”齐景公说:“我喜好的玩物,主管的官员没能够为我备办好,而梁丘据把他自己拥有的玩物供我享用,因此知道他忠诚。每每刮风下雨,夜间找他,他一定问候好,因此我知道他热爱我。”晏子说:“我应对(您的话),就会获罪;不应对,就没有用来事奉君王您的,怎敢不应对呢!我听到过这样的说法,臣子(的心思)专门用在他的君王身上,叫做不忠;儿子(的心思)专门用在他的父亲身上,叫做不孝。事奉君王的原则是,劝导君王亲近父兄,对群臣以礼相待,对百姓施加恩惠,对诸侯讲信用,这叫做忠。做儿子的原则是,要钟爱他的兄弟,(把这种爱心)施加到他的父辈身上,对子侄们慈爱仁惠,对朋友诚实守信,这叫做孝。如今四境以内的人民,都是君王您的臣子,可是只有梁丘据竭尽全力爱护您,为什么爱您的人这样少呢?四境以内的财富,都是您所拥有的,却只有梁丘据用他的私财对您尽忠,为什么尽忠的人这样少呢?梁丘据阻塞群臣,蒙蔽君王,恐怕太厉害了吧?”齐景公说:“好啊!没有你,我不知道梁丘据达到这样的地步了。”于是停止了候选高大坟墓的劳役,废除了厚葬的命令,让主管的官员住所法制各负其责,让君臣指出君王的过失进行谏诤。因此官员没有无法运用的法律,臣子没有难以表达的忠诚,而百姓非常高兴。
梁丘据对晏子说:“我到死(恐怕)也赶不上先生您啊!”晏子说:“我听说,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的地。我并没有比别人特殊的才能,只是经常做个不停,做个不休息罢了您怎么会赶不上(我)呢?”
本站。
夫子:对晏子的尊称。垄:坟墓。具:备办。蔽:蒙蔽。
及:比得上。置:放弃。而已:罢了。至:到。为:只是。休:停。
千年骑鹤老仙翁,固是山川秀气钟。
桃洞自宜无客到,吴门应合有人逢。
岩前旧隐孤杉老,壶里真游白鹿从。
近有蓬莱读书客,卜居偶占翠岚浓。
秋风吹冷松江水,谢览兰芳仍竟体。晴窗搦笔写秋英,芳心不向霜前死。
眼中九畹无閒田,突兀拳石安花间。花幽石瘦各自媚,风茎露叶何娟娟?
北平今日谁飞将?一枕幽香酣玉帐。借花陶写英雄心,岂特离骚当梵唱?
梦破中原夕照红,幽兰开落荒山中。莫教无土孤根露,花里残经写大空。
壮游知北跋鲸涛,铁甲金轮拥玉旄。午夜潮生千宿静,子方斗转七星高。
云森少海侵长剑,月傍重霄想大刀。犹记三年歌赤石,浪花如雪溅征袍。
士人乏奇才,动辄咎贫贱。岂处贫贱中,抱负遂难见?
曲逆方宰肉,一乡已称善。诸葛当躬耕,三分定佐汉。
内反无足凭,气馁徒炫乱。不见玉韫山,与石自有辨。
深林之鸟何间关,我本无心云自閒。大舜亦与木石处,醉翁惟在山林间。
晴窗展卷有会意,绝壁题诗无厚颜。顾谓从行二三子,随游麋鹿俱忘还。