搜索
戛云秋翼健磨天,九万修程孰可肩。
五马幸归乡国路,百城初认钓鱼船。
余霞绮阁方池上,宿霭人家叠嶂前。
多感圣君垂异宠,力思报效向衰年。
猜你喜欢
分符惭寡术,荣抃出京畿。况值新秋节,重经旧钓矶。
江村初雨歇,水国淡烟微。一路风光好,还同衣锦归。
明有陆庐(lú)峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚(yàn),议价未定。既还邸(dǐ),使门人往,以一金易归。门人持砚(yàn)归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲(qú)鹆(yù)眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。
明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了府邸之后,让仆人前往,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨一下使它平整了。”陆庐峰十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个"八哥眼"。
本站。
待用:等待(朝廷)任用。尝:曾经。既:已经。邸:官办的旅馆。金:银子。易:交易。是:对的。鸲鹆:鸟名,俗称“八哥”。何:为什么。值:遇到。
南北飞山雪,万片寄相思。东西曲流水,千声泻别离。巴猿学导引,陇鸟解吟诗。翻羡家林赏,世人那得知。
应对须恭谨,言言罔不祗。
父呼唯无诺,长问逊为辞。
燕人同窜越,万里自相哀。影响无期会,江山此地来。
暮年伤泛梗,累日慰寒灰。潮水东南落,浮云西北回。
俱看石门远,倚棹两悲哉。
公子方年少,丝桐长有名。
曲虽仍旧谱,指要发新声。
涧落泉初响,风清月正明。
起予千古意,怆恻不胜情。
恒山结秀自吾乡,祠殿千秋起曲阳。
飞石不传秦岁月,断碑曾勒汉文章。
望连牟那三关近,势压滹沱九曲长。
天子只今忧北伐,愿封玄塞作金汤。