搜索
乘舟南去唯寻酒,上马西行只咏诗。
醒醉去留皆遂意,如斯方信是男儿。
猜你喜欢
开元贤士张文献,落落长才际盛时。沧海明珠知价重,秋风白羽叹恩衰。
凶徒已破生前胆,鸟道何劳死后思。半亩乡祠金像在,荐芳请诵八哀诗。
北阙(què)圣人歌太康,南冠君子窜遐(xiá)荒。
汉酺(pú)闻奏钧天乐,愿得风吹到夜郎。
朝廷的大人们在教颂盛世的太平安康,我一个罪囚却被放逐到遥远荒僻的地方。
闻道朝廷大赦赐酺,奏钧天乐章,多想得到那东风,把这消息吹到夜郎。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:953-954
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:254-256
北阙:古代皇宫北面的门楼,为大臣等候朝见的地方。此代指朝廷。圣人:指皇帝。太康:太平安康。南冠君子:此指被郑人俘虏并献到晋国的楚国伶人钟仪。遐荒:远方荒僻之地。
汉酺:汉时之酺,此以汉代唐。钧天乐:天庭仙乐。这里用以指朝廷赐酺时所奏的乐曲。
这首诗开头以钟仪自况。钟仪被俘为囚,仍然戴南冠,操南音,眷念楚国;李白也是如此,既关心国运,又眷念唐朝,而且他又在南方被拘囚流放,处境与钟仪相近。李白在浔阳狱中写的《万愤词投魏郎中》有句云:南冠君子,呼天而啼“,也是以钟仪自比,可以彼此参照。唐朝国势好转,大赦赐酺,固然使人欢欣鼓舞;但诗人却要远窜遐荒,命运乖舛。“北阙”二句使用了整齐的对偶,一边写朝廷歌舞升平,一边写自己垂老投荒,真是“冠盖满京华,斯人独憔悴”(杜甫《梦李白》),可见诗人的情绪是非常凄凉和悲伤的。
前二句是写事实,后二句则写希望。李白希望钧天乐这样美妙的乐曲,随着风势远吹到夜郎,使他能够听到。实际上,他当然不仅仅是为了欣赏到美妙的音乐,而是渴望大赦的恩泽,自己也能受到沾溉,得以免除远窜遐荒的处分。对于远方暂时不能接触到的事物,李白在诗篇中往往幻想凭借风力来达到目标。比如当他怀念远贬龙标的王昌龄时,就说:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)这首《流夜郎闻酺不预》末二句与之相似,只是他不是要自己的思想感情吹向远方,而是要朝廷的恩泽吹到自己身上来。这些都表现出他善于驰骋想象以表达自己激荡感情的特色。
已当鸣雁夜,多事不同居。故疾离城晚,秋霖见月疏。
趁风开静户,带叶卷残书。荡桨期南去,荒园久废锄。
风色幸顺逢小雨,小雨冥蒙细如缕。
矶上积得雪片坚,雨暗烟沈无所睹。
无边无岸江气埋,谁将混沌为胞胎。
送愁急取孤樽开,诗思不知从何来。
东趣长风沙,移柂取空隙。波头蛰飞雪,幸矣不数刻。
连延百家聚,俯瞰白沙碛。卖饼售虾菜,傍舷忽络绎。
矧闻淮南音,眼中便乡国。田翁颜甚温,村酒酽堪吃。
突兀戎官廨,户柱相映赤。颇喜霜夜眠,更鼓听历历。
朝餐赤城气,暮揽罗浮色。常有瑶草花,寒至不曾识。
一渠流水数家分,弦管楼中永不闻。灯下此心谁共说,紫烟衣上绣春云。