搜索
倚郭遍禾黍,安知私与公。为农亦可乐,遇岁不终穷。
累榭白云外,壤歌明月中。谁言鲁酒薄,自觉胜新丰。
猜你喜欢
记得春晚句,缘情因谢公。名贤共标准,清境定无穷。
乐矣登临际,悠然坐啸中。壶觞聊发兴,随俭亦随丰。
明月照高楼,流光正徘徊。
上有愁思妇,悲叹有余哀。
借问叹者谁,言是宕(dàng)子妻。
君行逾(yú)十年,孤妾常独栖(qī)。
君若清路尘,妾若浊(zhuó)水泥。
浮沉各异势,会合何时谐?
愿为西南风,长逝入君怀。
君怀良不开,贱妾当何依。
明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。
楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。
请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。
丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。
夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。
浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?
可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!
夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?
参考资料:
1、童岭.释曹植《七哀》诗“愿为西南风,长逝入君怀”句[J].古典文学知识,2010,(2):139-146.
2、程千帆.程千帆全集第十卷古诗今选(上).石家庄:河北教育出版社,2000:76
流光:洒下的月光。
余哀:不尽的忧伤。
宕子:荡子。指离乡外游,久而不归之人。
逾:超过。独栖:孤独一个人居住。
清:形容路上尘。浊:形容水中泥。“清”、“浊”二者本是一物。
浮:就清了。沉:就浊了。比喻夫扫(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。
逝:往。
君怀:指宕子的心。良:很久,早已。
诗人自比“宕子妻”,以思妇被遗弃的不幸遭遇来比喻自己在政治上被排挤的境况,以思妇与丈夫的离异来比喻他和身为皇帝的曹丕之间的生疏“甚于路人”、“殊于胡越”。诗人有感于兄弟之间“浮沉异势,不相亲与”,进一步以“清路尘”与“浊水泥”来比喻二人境况悬殊。“愿为西南风,长逝人君怀”,暗吐出思君报国的衷肠;而“君怀良不开,贱妾当何依”,则对曹丕的绝情寡义表示愤慨,流露出无限凄惶之感。全诗处处从思妇的哀怨着笔,句句暗寓诗人的遭际,诗情与寓意浑然无间,意旨含蓄,笔致深婉,确有“情兼雅怨”的特点。
这首诗的起句与结尾都相当精妙。起句既写实景,又渲染出凄清冷寂的气氛,笼罩全诗。月照高楼之时,正是相思最切之际,那徘徊徜徉的月光勾起思妇的缕缕哀思——曹植所创造的“明月”、“高楼”、“思妇”这一组意象,被后代诗人反复运用来表达闺怨。诗歌结尾,思妇的思念就象那缕飘逝的轻风,“君怀良不开”,她到哪里去寻找归宿呢?结尾的这缕轻风与开首的那道月光共同构成了一种幽寂清冷的境界。
闲敲玉镫隋堤路。一笑开朱户。素云凝淡月婵娟。门外鸭头春水、木兰船。吹花拾蕊嬉游惯。天与相逢晚。一声长笛倚楼时。应恨不题红叶、寄相思。
霁动江池色,春残一去游。菰风生马足,槐雪滴人头。北阙尘未起,南山青欲流。如何多别地,却得醉汀洲。
老去居然懒出门,故乡零落暗消魂。
岁寒道义唯松竹,伴我东溪沙水村。
寄与閒閒傲浪仙,枉随诗酒堕凡缘。
黄尘遮断来时路,不到蓬山五百年。
屈指燕中社,俄然尔七旬。五言欺大历,只字逼先秦。
宦拙犹循吏,名逃是逸民。长揩玩世眼,谁证到头身。
珠玉堪娱老,金绯不救贫。甘从绛县食,懒作豫章宾。
双蹑匡庐屐,孤垂彭蠡纶。云鸿同意态,海鹤斗精神。
彩笔天教健,清尊道并醇。无由寻缩地,相与结朱陈。