搜索
词人遗迹已零星,山水功名剩小亭。遮护百年来往客,不愁苦雨压江青。
猜你喜欢
种菊望菊生,种早得菊早。前来日已迟,种之聊草草。
但令供老兴,讵敢望菊好。栽培尽我心,连月未放倒。
西风起寒吹,百卉半枯槁。柯条换旧根,花叶如新造。
霜晨冷香飘,对酒开怀抱。时节虽已过,晚景犹相保。
寄语隐逸翁,腊色犹未老。
旅梦何为喜别嵩,移云当日自栽松。
公孙勋业忽垂意,逋客烟霞岂不容。
笑语若同游下泽,鸡豚亦共卧高舂。
莫夸有力先归去,恐愧朝蝉与莫虹。
闲出乘轻屐,徐行蹋软沙。观鱼傍湓浦,看竹入杨家。
林迸穿篱笋,藤飘落水花。雨埋钓舟小,风飏酒旗斜。
嫩剥青菱角,浓煎白茗芽。淹留不知夕,城树欲栖鸦。
柳影繁初合,莺声涩渐稀。早梅迎夏结,残絮送春飞。
西日韶光尽,南风暑气微。展张新小簟,熨帖旧生衣。
绿蚁杯香嫩,红丝脍缕肥。故园无此味,何必苦思归。
秋雨濛濛数晨夕,门外泥深行不得。墙根草色上墙生,湿云不动炊烟直。
村中农夫荷锄语,朝来雨足当宜麦。冥冥三日却为霖,太息我稼何由穑。
我时蹋壁空斋里,卧闻雨声心凄恻。出门仰视絮成堆,低头但见水衣碧。
愿挥长剑斩乖龙,更呼好风来西北。一扫浮空万里愁,坐使秋阳照阡陌。
不知此意竟何如,彼苍茫茫谁识测。解愁送酒有侯芭,因醉题诗问李白。
琴薰应律。有细烟罥雨,浓露晞日。洛浦波生,湘渚风交,霓裳水佩争出。
姮娥欲共青鸾舞,飏锦幕、香霏纨质。唤海童、齐捧骊珠,艳色荡摇鲛室。
遥想麻姑坛上,翠霞与缟袂,相伴箫瑟。妖冶珊瑚,柔媚昌宗,敢污天然清谧。
西峰玉井秋河近,看叶底、蜂房成蜜。便为君、摘向金尊,压倒楚江萍实。
剑头利如芒,恒持照眼光。
铁骑追骁虏,金羁(jī)讨黠(xiá)羌(qiāng)。
高秋八九月,胡地早风霜。
男儿不惜死,破胆与君尝。
呵,宝剑,尖利如刺芒,我常拿在手上,爱看它放射耀眼的凛凛寒光。
呵,战马,身披铁铠甲,口衔金络头,多么威武雄壮,我飞身上马,追杀凶猛的敌寇,征讨狡黠的胡羌。一往无前呵,势不可当!
江南八九月,正秋高气爽,边塞的原野呀,早已霜厚风狂。
好男儿,为国效忠,何惧艰难困苦,不惜战死沙场!呵,朋友,让我破开肝胆,掬一腔热腾腾的血请您尝一尝!
参考资料:
1、卢冀宁.历代边塞诗词选析.北京市:军事谊文出版社,1997年:46-47页
2、陶文鹏.历代爱国诗歌选译.北京市:北京工业大学出版社,1995年:63-64页
胡无人行:乐府《相和歌辞·瑟调曲》名,歌辞内容写边塞生活和征战之事。行,是古代诗歌的一种体裁,通称歌行体。芒:物体的锋刃之处。恒:经常,持久。持:保持。
铁骑:披着铁甲的战马。借指精锐的骑兵。骁虏:指凶勇的敌人。金羁:饰金的马笼头。常用以借指马,这里借指精锐的骑兵。讨:征讨,讨伐。黠羌:狡黠的羌人。
高秋:天高气爽的秋天。胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。
破:刨开。
这首诗的动人处,主要在于贯通全诗的那种慷慨激昂的感情和凌厉直前的气概。
诗的开篇写剑之尖利如芒、明亮照眼,诗人从剑起兴,睹物生情,展开联想,拓展慷慨激昂的情怀和杀敌报国的气概。
“铁骑追骁虏,金羁讨黠羌”,写铁骑奔驰,穷追敌寇。“铁骑”,披着铠甲的战马;“金羁”,饰金的马络头。二者互文见义,再加上手中的利剑,使铁骑奔突,喊杀震天,穷追敌寇的激烈的战争场面跃然纸上。“追骁虏”、“讨黠羌”,说明对手也非常厉害,反衬战争的激烈。
“高秋八九月,胡地早风霜”,写边塞的气候。八、九月间,一般是秋高气爽之时,但边塞地区却早已是风霜一片,气候严酷恶劣。一个“早”字暗含某种对比,启人想象。这两句语意略移,但实际仍是从侧面来展示战争之严酷。
“男儿不惜死,破胆与君尝”,这两句直言自己不惜身死,不仅敢于披肝沥胆,誓死为国效忠,而且要破开肝胆,让人尝味,以验自己的心志。这既是对战争之严酷作最大无畏的回答,更是对自己许身为国的决心和勇气作的表白,出语慷慨壮烈。
全诗语言精炼,笔力雄健,节奏明快,铿锵有力。特别是“男儿不惜死,破胆与君尝”两句,慷慨壮烈,把诗人渴望建功立业、誓死为国效忠的情怀淋漓尽致地表达出来。
莲之为瑞固有之,水神岂肯轻种奇。
双花仅见子辱表,并蒂尝著原父诗。
未如今年荆州幕,拔萃出类罗方池。
二花三花四五花,至於六花同一枝。
根荄太华玉井藕,彷佛函德铜池芝。
晓来朝日千叶开,宛若群玉齐顷葵。
花工示人厥有象,岂止绿沉而红依。
花中独此号君子,爱莲有说闻濂溪。
方今众贤聚本朝,左右周召而皋夔。
朝和物和天地和,荐之千载之一时。
主人生平不好异,一见错愕开双眉。
此天产也岂人力,赋此直欲同僚知。