搜索
官局归迟市已灯,柳风堤路石登登。月钩好在西南角,斜上湖楼第二层。
猜你喜欢
空庭客散集鸣禽,绕屋千章树气森。影复余花生画静,路迷乳燕识春深。
乍过风处才通日,好放晴时又作阴。不是卷帘人易倦,天涯一望总关心。
乳燕渺天涯。春在谁家。宵来凉意透窗纱。禽语隔帘疑碎玉,起试新茶。
直北鼓鼙哗。风鹤如麻。而翁念汝有惊嗟。眠食千金勤自保,惜取韶华。
爱有所见忘,忠有所见疑。古来非一朝,人道每如兹。
悠悠太史公,言论适有期。谓必情可白,宁知事参差。
奇文虽自解,骤骥谅难追。巷伯彼何人,千载存其诗。
修廊行复怯,风吹合欢带。小立避游人,佯对香炉拜。
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄(jiān)使人嗟(jiē)。
至此肠断彼心绝。
云鬟(huán)绿鬓(bìn)罢梳结,愁如回飙(biāo)乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。
这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。
至此伤心肠断,悲痛欲绝。
女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。
去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。
东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。
等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。
本站。
锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。
委:堆积。
《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。
一年三百六旬,一日一十二时。同年同官相遗,台地可识地支。
紫诰恩华重,青纶命服荣。无香然玉釜,有子胜金籯。
禅解超尊宿,乡评服老成。棘人深孺慕,捧土作佳城。