搜索
毛竹森森自剪裁,试吹一曲下瑶台。当途不遇知音者,拂袖白云归去来。
猜你喜欢
风头才北忽成南,转眼黄田到谢潭。
仿佛一峰船外影,褰(qiān)帏(wéi)急看紫巉(chán)岩。
风头突变,刚刚向北忽地又向南,风顺船快,转眼便由黄田过谢潭。
依稀之间,船外似见朦胧一山影,掀帘急看,紫色险峰已扑到眼前。
参考资料:
1、朱德才,杨燕译注.古代文史名著选译丛书范成大杨万里诗词选译:凤凰出版社,2011.05:第243-246页
2、霍松林著.霍松林选集第十卷历代好诗诠评:陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10:第533页
黄田、谢潭:当是赣江上游的两处地名。
褰帏:撩起帘幕。巉岩:指突兀险峻的山峦。
写在疾驶的舟中所见。诗人这次赴广州,是溯赣江而上,越大庾岭入今广东境,再沿浈水至真阳、广州。开头两句,写风向由向北忽而转成向南,顺风行驶,舟行迅疾,转眼间已经由黄田到了谢潭。两句中“才”、“忽”、“转眼”等词语迭见,表现出客观物象的瞬息变化以及它们间的相互关系,生动地显示出船行的迅疾与舟中人意外的喜悦及轻快感。接下来两句,写在疾驶的舟中忽然瞥见山峰的情景——“仿佛一峰船外影,褰帏急看紫境岩。”舟行中忽然仿佛瞥见船外有一座山峰的影子,掀帘急看,那突兀险峻的紫色峰峦已经扑到了眼前。这里突出表现的仍是船行的迅疾。上句还是仿佛若有所见的缥缈峰影,下句却已是埃岩突兀在目,从仿佛瞥见到“褰帏急看”,不过瞬息间而已。这里利用同一物象在短时间内所引起的不同视觉感受,既透露出船行之快,也表现出旅人的突兀新奇感。
一曲春风已擅场,浅颦低啭更传觞。
令人忆杀香山老,旧日玲珑也姓商。
战攻人世界,隐我入山间。且作耽诗癖,谁云运甓閒。
松杉生远影,风雨隔前湾。天路遥看近,归云共鹤还。
等是黄粱未熟时,车尘马足竟胡为。
山翁不起功名想,足糓多田正自奇。
天竺降灵圣,利益其在此。
雪山真苦行,九恼尚缠己。
非徒食马麦,空钵良可耻。
纷纷旃茶女,谤论或未已。
不知手指中,犹出五狮子。
清远楼中一觉眠,雨莺风燕乍晴天。
年来爱作团栾语,不得中男在眼前。
灵椿长幸荫衡门,阶草何妨晚见春。骏种也知惭冀北,病怀聊为释漳滨。
名家正恐非兰玉,瑞世宁当是凤麟。谁道添丁无足庆,竞传佳句一番新。