搜索
白发苍颜老弟兄,累年隔阔话情亲。
杭京一访且千里,盘祖诸孙才九人。
扫榻少留深雨夜,着鞭又趁早霜晨。
曾门有衍诗书泽,为计维垣蜜印新。
猜你喜欢
旧游山路。落在秋阴最深处。风雨重阳。无蝶无花更断肠。天知老矣。莫累门生与儿子。不用登高。高处风吹帽不牢。
向城北。问野圃浓霜,这番消息。道寒花都放,莫迟去寻觅。
携奴荷锸随黄蝶,踏断残芜碧。忽惊看、一簇斜阳,满篱霜色。
金盏为君拭。有疏影疏香,移来书室。几日帘前,经岁又相忆。
忍寒翠里灯花下,一一重搜剔。趁重阳,细雨轻烟澹日。
门有车马宾,金鞍曜朱轮。
谓从丹霄(xiāo)落,乃是故乡亲。
呼儿扫中堂,坐客论悲辛。
对酒两不饮,停觞泪盈巾。
叹我万里游,飘飘三十春。
空谈帝王略,紫绶(shòu)不挂身。
雄剑藏玉匣(xiá),阴符生素尘。
廓(kuò)落无所合,流离湘水滨。
借问宗党间,多为泉下人。
生苦百战役,死托万鬼邻。
北风扬胡沙,埋翳(yì)周与秦。
大运且如此,苍穹宁匪仁。
恻(cè)怆(chuàng)竟何道,存亡任大钧。
门前车马喧腾,有乘着朱轮金鞍的贵宾经过。
他说他从朝廷而来,回归故乡,见到故乡的人感到亲切。
我赶紧呼唤自己的小儿子打扫中堂招待客人,坐在一起共同谈论人生的悲辛。
我们相对而坐,桌上的两觞酒还没饮尽,暂时停下酒杯就泪流满面了。
我哀叹自己漂泊万里,已经三十年过去了。
可怜我的半生,空谈王霸之略,却始终没有得到过朝廷的重用,从没做过朝廷重员。
我的雄剑空藏在玉匣之中,已经很久没有用过了;兵书上浮满了灰尘,也好久没有人听我谈论这些用兵之策了。
在朝廷中没有人和我的意见相同,我只得一样流离到湘水之滨。
真正懂得我的知己,多已是泉下之人了。
生来苦于百战,在征战中死去的人太多太多了,死去之后可以与万人做邻居。
北风扬起胡沙,掩埋了周秦两朝。
运势尚且如此,何况是在茫茫苍穹间渺小的世人?
心里无限伤感凄怆,又能说什么呢?就让一切顺其自然,存亡随从天意吧。
本站。
丹霄:指朝廷。
紫绶:紫色丝带。古代高级官员用它来系官印。
阴符:古兵书名。泛指兵书。
廓落:孤寂貌。
宗党:宗族,乡党。
埋翳:掩埋,掩盖。
大钧:指天或自然。
《门有车马客行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白在这首诗里表达了自己被弃置不用的无奈与愤慨。
常欲登芒岭,无由见洛桥。
雪飞关戍迥,人忆剡溪遥。
广隰嘶征雁,长河起怒飚。
遽言欢友散,能使去魂销。
晚日穷幽蔼,愁云暝泬寥。
纵令佳约在,载酒定何邀。
径尺千余朵,人间有此花。今朝见颜色,更不向诸家。
金裁宝胜翻珠髻,云染华笺贴绣楣。庭户春归何所觉,暖风吹雪下琼枝。
五星堕地为五岳,金虎西南动芒角。践华为城类削成,云是巨灵之手斲。
三条鼎立当中央,直与鸿濛奠清浊。太一终南培塿开,洪河清渭绕行杯。
日华先照莲花上,云气常从仙掌来。高穿箭括通天路,俯瞰明星玉女台。
冷然风驭不可驻,降望大壑令心哀。绣衣柱史岩廊才,入关玉节凌崔嵬。
摇山撼岳下阊阖,青冥白日驱风雷。奔轶绝尘亘万里,骢马蹀躞无虺隤。
君家老仙旧隐处,丹炉石榻荒苍苔。登临不问烟霞侣,但借神池一勺洗尽区中埃。
千仞峰端秋隼健,题书好寄西风回。