搜索
晓看春水满方塘,静掩柴扉白日长。花意风光空烂漫,客愁山色对苍茫。
扬州歌吹今何在,陶令田园亦就荒。试问南来米贵贱,欲随春浪过潇湘。
猜你喜欢
沧溟浩淼浮寰区,八纮九野水所储。
介虫族类信众夥,穷极诡怪堪嗟吁。
巨鳌屭赑冠灵岛,应龙连蜷颔骊珠。
异哉斯鱼盈百尺,失水安得波涛俱。
妖蜃疑遭旌阳絷,长蛟端被周处诛。
井蛙不识东海若,鸒斯宁信北溟鱼。
聚观堵墙骇莫辨,妄意其名能自呼。
鬐鬣坚顽侔铁角,肌肉硕大争翦除。
真成潜虬厄水{左氵右裔},谁谓王鲔惟山居。
矧过屠门快大嚼,况鼓庖刀砉投虚。
罔能深藏类谷鲋,忽从变化同隙驹。
独蠒岂羡詹何巧,巨犗还笑任公疏。
滩涘寄命在顷刻,神龙鱼服丧厥躯。
嗣宗诗成出月胁,博考传记蒐秘图。
饿氓殍腹属厌幸,脔取凌晨俄过晡。
老饕染指饫鼋鼎,里闾载酒行以车。
阿咸得句不敢出,身同惠子方据梧。
暴殄天物古所戒,志怪泚笔将特书。
残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影。判教狼藉(jí)醉清樽(zūn),为问世间醒眼是何人。
难逢易散花间酒,饮罢空搔(sāo)首。闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前。
灯残风灭,香炉之烟也已经变冷,相伴的只有自己孤单的身影。情愿喝得酩配大醉,借清酒来麻醉自己,问世间醒眼的是什么人。
相聚难离别易,唯又离别之时的酒宴,喝完之后独自搔头。闲愁总是交付喝醉来入眠,只害怕醒来时候自己依然在酒器面前。
参考资料:1、(清)纳兰性德著;聂小晴注译.纳兰词全编笺注:北京联合出版公司,2013.08:第220页。
炉烟:熏炉或香炉之烟。“判教”句:意谓情愿喝得酩配大醉,借清酒来麻醉自己。判:情愿、甘愿、不惜之意。清樽:酒器,借指清酒(清醇之酒)。亦作“青樽”。亦作“清罇”。醒眼:清醒之眼光。
花间酒:谓美景良辰时之酒宴。搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。
“残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影。”起笔便是一副凄凉孤寂之境。夜风骤起,吹灭了摇曳的灯火,香炉里的烟灰早就凉透了。一阵风将房间里唯一的光明和温暖,不由分说地夺走了,只剩下一个孤零零的影子,伴着孤零零的词人。
“判教狼藉醉清樽,为问世问醒眼是何人?”既然无人作伴,只有清酒陪伴自己。纳兰所说的“醒眼”之人,便是屈原这般不随波逐流,英雄式的理想主义者。纳兰又何尝不是在以屈原自喻。身边小人对权势趋之若鹜,纳兰始终冷眼以对,保持高洁之心,只是,这样一人对抗千军万马的日子,多么的孤单,多么的凄凉。
“难逢易散花问酒,饮罢空搔首。”纳兰心事无人知,只有友人顾贞观懂他,但是相聚之日不多,不能时常与纳兰互诉衷肠,饮酒作诗。纳兰不住地叹息,别离漫长,相逢苦短,知己已去,剩自己一人面对这早早散了的宴席。酒喝光了,只能对着满桌的空杯搔首长叹。
“闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前。”这句写得无限凄凉。既然闲愁萦怀,难以排遣,就让酒来麻醉它们吧,然后,再麻醉我自己,换得一时的安稳睡眠。可是醒来之后依然孑然一身,依然愁绪满怀、怕是又要到酒杯面前,喝得大醉一场。
全词表达了词人对友人顾贞观的怀念之情以及对当时身世的无奈,情真意切。
田父如何说,中情慨以慷。下车入其室,举手贺年康。
王与马相见,心交应宿缘。太原梁苑已升天。记得当初,留语再相传。守服须三载,持心更五年。诱人归善行功全。此个扶风,重礼害风仙。
夜灯晨饭棘围重,槛束飞猱鹤在笼。
敢效骚人悲迫阨,只防举子诮冬烘。
抟风定有庄鹏化,得隽从知冀马空。
明日还家压新酒,菊登金蕊拒霜红。
岁尽飞鸿不到家,尚将长铗在天涯。呼卢且醉咸阳酒,骑马频看上苑花。
白首校雠成寂寞,金门留滞愧清华。广文不道官如水,彩笔分行夺锦霞。
九原临得水,双足是重城。独许为儒老,相怜从骑行。
细丛榆塞迥,高点雁山晴。圣主嗤炎汉,无心自勒兵。