搜索
建节当年入汉京,离筵子夜总新声。扁州再接清河使,一曲那传白帝城。
猜你喜欢
卧病江乡世事非,门前车马客来稀。相逢不解蒙庄笑,犹悼芳容泪满衣。
龙钟多病后,日望遇升平。远念穿嵩雪,前林啭早莺。
厨香烹瓠叶,道友扣门声。还似青溪上,微吟踏叶行。
形容初不类鱼虾,偏称芦蒿与荻芽。
独物可怜空怒腹,吃人无计漫聱牙。
子排金粟真堪畏,乳溜玉酥何足夸。
从此烹鲜督庖吏,只将鲇鱯假名它。
梅是王堂花,和羹有佳实。水仙如淑女,婉娩抱贞质。
山矾直而劲,野处似隐逸。分类族虽三,论德性乃一。
琼台耿清夜,凉月白胜日。霏霏芳气交,粲粲华采溢。
琪树让晶荧,瑶草愧私昵。愿言永其欢,岁莫保终吉。
自焚阙里手植桧,天下斯文忽坠地。锦衣使者日旁午,青衿冑子时流涕。
霾风翩翩起白旐,五月黄尘暗天际。君不见河上羁旅翁,时乘此老遭拘绁。
一榻琴书双门寺,片心泉石两林山。
江楼把酒云供望,秋院支筇鹤对閒。
鸱(chī)鴸(zhū)见(xiàn)城邑,其国有放士。
念彼怀王世,当时数来止。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
本为迷者生,不以喻君子。
鸱鴸出现在城里,国内便有放逐士。
想那楚国怀王时,此鸟必定常飞至。
青丘之山有奇鸟,独自出现人不知。
本来就为迷者生,不必晓喻贤君子。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
鸱鴸:鸟名。见:出现。
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
此诗用《山海经》中两则奇异之鸟的神话,来表达诗人对政治时事的感慨,其内涵具显隐两重。从表层看,含义颇为明确,古今学者多有解说。大致而言,是采《南山经》所记述的鸱鴸、灌灌故事:柜山“有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰鴸,其鸣自号也,见则其县多放士”;青丘之山“有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑”,通过对当年楚国屈原被放而怀王不悟,终至亡国的历史教训的回顾,影射批评东晋政权在用人上的亲信邪佞,疏放忠良,不重正士。此层含义,感慨极深,理想和现实的冲突也很强烈,它们一方面体现了渊明在当时特有的关于“入国而不存其士,则亡国矣……非士无以虑国,缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也”的治国尚贤重士的政治理念,另一方面也包含了诗人自己在东晋社会里所深切体会到的“雷同毁异,物恶其上,妙算者谓迷,直道者云妄。坦至公而无猜,卒蒙耻以受谤,虽怀琼而握兰,徒芳洁而谁亮”的感士不遇的家国身世之叹。如进一步对此诗的深层含蕴进行探索,可以发现,此诗还在一层奇幻迷离的神话气氛遮蔽下,隐含有陶渊明对当时敏感政治时事的进一步揭露之成分。具体而言,此诗在引用《山海经》传说时,也利用上古神话系统,借“鸱鴸”之语言符号,暗示了恭帝被害的历史真相,在命义上,与诗人大致在同一时期所作的《述酒》有异曲同工之处。