搜索
一区西接禁城垣,大隐曾于此避喧。过客尚思文举座,居人犹说李膺门。
清泉自绕花间去,幽鸟如窥户里言。家本秦川遥不见,重来翻谓是迷源。
猜你喜欢
楚尾吴头万象开,重扶短策立崔嵬。江声忽定潮将落,水气如浮雨欲来。
起伏岗峦方涌浪,纵横洲渚祇流杯。囊中可有惊人作,唤起鱼龙舞一回。
干弱叶纤花特奇,艳浓九夏到秋时。枝头结实元为药,争奈越中人罕知。
绝品堪称,奇名甚当。消磨睡思功无量。仲尼不复梦周公,山侗大笑陈抟强。七碗庐仝,赵州和尚。曾知滋味归无上。宰予若得一杯尝,永无
目极江天远,秋霜下白蘋。
可怜南去雁,不为倚楼人。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
雨中池阁晓,清簟荐文漪。
阴恐晴期远,寒疑暑候迟。
荷高擎欲折,柳重舞难欹。
应阻陪高咏,开帘看散丝。
风荡轻舟白鸟飞,绿波青草荡春衣。一声长笛知何处,江上数峰閒落晖。