搜索
促刺复促刺,男儿蹭蹬真可惜。三年走南复走北,岁暮归来空四壁,邻翁为我长太息。
人生四十未为老,我已白头色枯槁。海内伶俜独一身,裘马摧藏愁欲倒。
今日饮君数杯酒,座閒颇觉颜色好。忽忆当年快意时,与君笑傲长相期。
大杯倒瓮作牛饮,脱巾袒跣唯嫌迟。即今多病筋力弱,壮心虽存兴寂寞。
君不见昨夜谁为烈士歌,听罢仰空泪零落。
猜你喜欢
断塘流水洗凝脂(zhī),早起索吟诗。
何处觅(mì)西施?垂杨柳萧萧鬓(bìn)丝。
银匙藻(zǎo)井,粉香梅圃(pǔ),万瓦玉参差。
一曲乐天词,富贵似吴王在时。
脂粉塘水在雪景间流淌,仿佛在洗濯当年宫女雪白的肌肤,使我一早起来,就激起了作诗的愿望。
白雪茫茫,何处寻西施的遗影?但见垂柳挂满了冰雪,像鬓发添上了白霜。
井口堆雪像舀满了银子,梅园的雪粉还沾着芳香,高高低低的屋顶上,堆积着美玉,上下闪光。
我把白居易的诗作吟唱,眼前浮现着当年吴王夫差的富贵景象。
参考资料:
1、天下阅读网.太常引·姑苏台赏雪
姑苏台:一名胥台,在江苏吴县西南姑胥山上,传春秋时吴王夫差曾与西施作乐于上。断塘:指脂粉塘,为吴王宫人倾倒脂粉及洗濯处,在吴县西南灵岩山下。索:应当。
匙:此作动词,舀上。藻井:此指壁有彩饰的井,与作为天花板形式之一的古建筑术语“藻井”不同。参差:此指屋瓦高下不齐。
乐天词:白居易曾做苏州刺史,有《题灵岩寺》等诗。乐天,白居易字。
这首小令题为《姑苏台赏雪》,一开始却从距台有数峰之隔的“断塘”述起。“断塘”即脂粉塘,元林坤《诚斋杂记》:“吴故宫有香水溪,乃西施浴处,人呼为‘脂粉塘’。”凭这个处所,已足与同样因西施缘故而驰名的姑苏台发生感情上的联系。“洗凝脂”意含双关,它已暗点出“雪”的影响,实是因断塘塘岸的积雪白如凝脂,而联想起西施当年在此洗浴的景象。由此语激发起诗情和游兴,引出“觅西施”;再由觅西施不得,但见柳树积雪如“萧萧鬓丝”的怅惘,领出姑苏台的登临。这种针线细密、接笋无痕的布局,不仅预先交代了姑苏台外围的雪景,而且也表明作者“赏雪”并非单纯的冬令游览,而是“怀古”寄托的表现。
下片正面转入“姑苏台赏雪”。“银匙”、“粉香”、“玉参差”,生动地绘现了姑苏台上高高下下的积雪景观。以银、粉、玉作为比拟,与末句的“富贵”遥遥相应。“富贵似吴王在时”,表面上是赞词,其实却包含着微意。这是在说吴王富贵久已不存,如今台上的“富贵”气象,不过是如银如粉如玉的雪堆的错觉而已。作者在怀古意绪的驱动下,回忆起“吴王在时”的当年风流是不难想见的,但他原始的目的是“觅西施”,而此时却无言提及。他所吟唱的“一曲乐天词”,也已游离了登台的初衷(白居易《题灵岩寺》之类游吴作品,并无丝毫怀古内容)。这一切正暗示了作者事实上的失落感。作者将感情表现得如此隐婉,实有一种“伤心人别有怀抱”的意味。
野路荷花发,薰风使者车。老怀谙万事,雅俗问三闾。
岳麓只如此,湘江应可居。时平閒护漕,历览且舒徐。
鼎湖流水清且闲。
轩辕去时有弓剑。
古人传道留其间。
後宫婵娟多花颜。
乘鸾飞烟亦不还。
骑龙攀天造天关。
造天关。
闻天语。
长云河车载玉女。
载玉女。
过紫皇。
紫皇乃赐白兔所捣之药方。
后天而老凋三光。
下视瑶池见王母。
蛾眉萧飒如秋霜。
能赋《子虚》有司马,不见邑宰无澹台。绿嗔草力随风偃,丹爱葵心向日开。
稻过閒田鸿尽去,芹香旧垒燕还来。丈夫能受孤遗托,唯有公孙活赵孩。
晓烟清露暗相和,浴雁浮鸥意绪多。
却是陈王词赋错,枉将心事托微波。
异地同为客,看花更属秋。云连去国目,雁引望乡愁。
陇树迷关道,吴山蔽驿楼。忍将宋玉恨,还共李膺舟。
略过危岭入茶洋,面面危滩缭短墙。柏乱梅花球未落,石惊龟壳蛤堪尝。
奸穷怪变平知好,冲澹萧疏妙欲忘。一叶落红飞竹轿,拈来莫似静中香。