搜索
新种梧桐待凤凰,廿年犹记梦中祥。日长合有人高卧,山浅还应地善藏。
平野星辰多夕观,少微云雾更江乡。一声清磬中峰起,误道朝庐近未央。
猜你喜欢
晨兴诣曹参使驲,传呼趋庭头颈屈。
退归阖户胥吏玩,过门掉臂不入室。
宅舍空荒转颓漏,驺仆蓝缕常寒乞。
此堂岂可更超然,乍可鞅掌中怫郁。
每怜庄周齐物论,遣词旷荡违经律。
独称松柏受正命,舜何人哉尽伦匹。
萍实浮沉江汉远,剑气腾掷牛斗出。
招徕凤麟已悠缓,琢磨圭璧强坚密。
檐擎自贵竭人力,起倒相因废天质。
古今问学满天下,分寸毫厘难细诘。
以兹凛凛观万事,口不敢言心自失。
今朝幸续省仓米,且以糜煎饱时日。
子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。
鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?
瓶:古代汲水的器具,是陶制的罐子。眉:边缘,和水边为湄的“湄”,原是一字。醪(láo):一种有渣滓的醇酒。臧:同“藏”。纆(mò)徽:原意为捆囚犯的绳索,这里指系瓶的绳子。叀(zhuān)碍:绳子被挂住。叀,悬。瓽(挡dàng):井壁上的砖。轠(雷),碰击。提:抛掷。
鸱(chī)夷:装酒的皮袋。滑(gǔ)稽:古代一种圆形的,能转动注酒的酒器。此处借喻圆滑。国器:贵重之器。属车:皇帝出行时随从的车。两宫:指皇帝及太后的宫。经营:奔走谋求的意思。以上四句显然指那些帝王贵族的追随者。下文补足两句反语,以寓讥刺。
本站。
从表面看来,原文是说水瓶朴质有用,反而易招危害,酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。读者如不能体会扬雄的本意所在,也会产生不良印象,因此,后来柳宗元又作了一篇,将扬雄的话反过来,从正面叙说,另成一篇很好的文章《瓶赋》。其实也是相反而适相成的。
乍一看,扬雄这篇典型的状物小赋,着力描述的是两种盛器的命运:水瓶质朴有用,反而易招损害;酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。然而,请注意开篇那句话:“子犹瓶矣。”清楚地表明了作者的意图在借器喻人。扬雄其人患有口吃,不善言谈,但文名颇盛。他的这篇《酒箴》,用的当是曲笔,反话正说,语近旨远,正所谓“假作真时真亦假”,其良苦用心,无非是要谏劝世人:莫为酒惑,应近君子而远小人。
祥因散华甸,灵景耀神圻。东序盛玉帛,南面垂裳衣。
五岳毕效灵,八荒殚同归。欣欣木德荣,郁郁皇风熙。
矞云从何来,欲抱红日飞。微风忽吹去,使我心徘徊。
春山黄鸟鸣,离筵醉斜晖。淊淊江汉流,此会当何时。
凤凰鸣高冈,载见终来仪。文明正兹日,忽叹知音稀。
万境閒来情澹澹,群嚣息后思微微。当时白业无门入,今日玄关有路归。
熟果不摇翻自落,生禽谁唤却惊飞。到头何用空忙得,任运应须待对机。
周郎赤壁走曹公,万里江流斗两雄。苏子赋成奇伟甚,长教人想谪仙风。
惊夜力不赡,逐兔非所任。吠花春院闭,戏草日移阴。
家贫称恋主,时乖坚始心。
依样葫芦巧略同,镂金刻木总能工。楚材借用推鞍部,蕃别传家数笔公。