搜索
理梦复理梦,梦如江水长。达生迷化蝶,玩世托炊粱。
忽起汤齑口,仍留冰炭肠。醉醒都两字,毕竟不如忘。
猜你喜欢
主家租入有常规,十月开仓不许违。占得头筹先众了,绕身红綵送将归。
玉树歌阑(lán)海云黑,花庭忽作青芜(wú)国。
秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。
杨家二世安九重,不御华芝嫌(xián)六龙。
百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉。
珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳(jiā)发。
千里涵(hán)空澄水魂,万枝破鼻飘香雪。
漏转霞高沧海西,颇(pō)黎枕上闻天鸡。
鸾(luán)弦代雁曲如语,一醉昏昏天下迷。
四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂裹(guǒ)。
后主荒宫有晓莺(yīng),飞来只隔西江水。
玉树:即南北朝时陈后主所作的歌曲《玉树后庭花》,其内容大概是歌咏张贵妃、孔贵嫔美色的,被后世认为是亡国之音。歌阑:歌残、歌尽。海云黑:天海边乌云密布,预示国家将亡。“花庭”句:谓原本花团锦簇的宫廷转眼变成了荒草丛生的废墟。
杨家二世:指隋朝第二任皇帝隋炀帝。安九重:安居于九重深宫之内,喻指安于帝位。御:乘。华芝:即华盖,原指皇帝所乘之车的车盖,借指皇帝所乘之车。六龙:即六马,古代八尺以上的马称为龙。皇帝所乘之车由六马所驾。隋炀帝游江都,不乘车马而乘船,此句即此意。
金芙蓉:疑为接上句锦帆而言,谓锦帆上所绣的金色芙蓉花,大概喻其龙船华美之意。
丁星:闪烁貌。哀笳发:笳即胡笳,中国古代北方民族的一种吹奏乐器,似笛,音色哀凉。隋炀帝曾命乐工作《泛龙舟》等曲,其声亦哀怨。
涵空:水映天空。澄:平静。澄一作“照”。水魂:水中精怪。此句谓隋炀帝龙舟所行之处,水静天晴,连精怪们都畏惧其威严而不敢兴风作浪。“万枝”句:扬州有琼树,开百花。飘一作“团”。此句谓千万株琼树开花如一团团香雪,而其香气浓郁,又迎面扑鼻。
漏:古代一种滴水定时器。转:指时间推移。霞高:晚霞升起。沧海西:日落于大海之西。颇黎:即玻璃,古代一种玉名,又名水玉。
鸾弦代雁:泛指弦乐器。
倾动:指天下震动,国家不安宁。倾一作“澒”,烟一作“风”。
“后主”二句:后主,即陈后主。陈被隋灭,陈国都城金陵与隋炀帝江都皇宫只隔一条西江。末二句谓从陈后主荒宫之晓莺仅需飞过一条西江水就能到隋炀帝的江都皇宫,喻示隋炀帝荒淫无道,距离亡国也不甚远。
此诗讽隋炀帝效法陈后主骄奢淫逸以至亡国。先写陈后主曾经繁华一时的故宫如今已成荒草废墟。再写隋炀帝步陈后主后尘,极尽奢侈之能事,尤以此之骄奢对比彼之荒墟,这种极大的反差颇具讽刺意味。就如老子所言,物极必反、盛极必衰,当隋炀帝和他的国家走到盛极之时,也就是到了“四方倾动烟尘起”之时。果然,隋朝距离灭亡已经很近很近了,仅仅渡过区区一条西江水隋炀帝就可以去地下找陈后主聊聊荒淫亡国之事了。
据《隋遗录》记载,隋炀帝一日游乐江都时,恍恍惚惚中感觉似与陈后主相遇,二人先以彼此的爱妃相比,然后陈后主又问隋炀帝道:“你的龙舟之游欢乐么?我原来以为你是尧舜那样圣明的君王,今天一看,原来也是个贪图享乐之人。既然你我同是这类人,当年你们父子又凭什么以昏庸无道之罪灭掉我的国家呢?”
尚忆青门醉。正鞦韆、翠裙入望,帝城桃李。君向扬州吾湘汉,身与沙鸥无际。
感此日、琼枝先寄。别后眠餐应似昔,奈浮云、聚散伤同辈。
缄未拆,杂悲喜。
频年泪滴芳兰悴。况天涯、岁华易改,锦鞯俱敝。退谷僧坊留题处,旧事凄凉何已。
若天意、定怜才子。潘耒查容无恙在,伴竹垞、老去同烟水。
楚江柳,又青矣。
风鹤绵冬春,诗声岂非瑞?矧兹朋簪盍,胜似草堂寄。
主人庭宇拓,避俗善养志。我来欻已期,陶写亦数至。
土风始百年,逮君盖四世。汉上罗宾僚,宣南盛气类。
洛钟千里应,赵璧一双赛。俯仰甲子周,承平有馀味。
秃翁感遗孑,梨楂并所嗜。不图隔京尘,复此倡闽派。
酒温梅正花,万事且拨置。
精庐重构傍南墩,乡里衣冠重德门。四面好山流翠近,百年乔木向春繁。
曾闻藜杖干星象,剩贮芸香待子孙。今日无心云出岫,甘霖千里逐朱轓。
垂柳飞花村路香,酒旗风暖少年狂。
桥头日系青骢马,惆怅当年萧九娘。
湖水安澜似镜明,昔年曾向镜中行。侵晨浥露来花市,落日流风倚醉楹。
俯仰繁华馀暮色,萧条高寄但秋声。应知节序犹迁转,抚剑如何教未平。