搜索
远隔三年面,今朝万里书。夜猿巴峡苦,秋雁合江疏。
作妇勤毋恤,思亲病可除。天涯小侍女,相伴意何如。
猜你喜欢
杜母讴歌处,儿今复滞留。云深诸葛庙,花亚锦官楼。
文物移新俗,江山似昔游。存亡两不见,悽恻泪长流。
敢望生豚子,犹能隐鹿门。轩墀邻虎豹,衣食仰乾坤。
白发穷愁豁,青山病骨存。归帆如果发,先到薜萝村。
御沟临岸行,远岫见云生。松下度三伏,磬中销五更。雨淋经阁白,日闪剃刀明。海畔终须去,烧灯老国清。
锦(jǐn)里烟尘外,江村八九家。
圆荷浮小叶,细麦落轻花。
卜宅从兹老,为农去国赊(shē)。
远惭勾漏令,不得问丹砂(shā)。
锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。
从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意。赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。
勾漏令:指晋葛洪。杜甫自言不能如葛洪一样弃世求仙,所以说懒。其实是一种姑妄言之的戏词。
这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使人明白:那不过是一种极其无奈的自嘲。杜甫不会真下决心“为农”而“从兹老”,更不会下决心追随葛洪故事去学炼丹砂。这是愤世之言,不可坐实。从“去国赊”可见杜甫始终不能忘怀国事。
此诗是杜甫生活史上一个转变的标志。
石矶江水夜潺湲,半夜江风引杜鹃。
灯暗酒醒颠倒枕,五更斜月入空船。
莫笑头陀饭出生,要将戒杀劝修行。霜螯断命终妨道,身作人为了不争。
虚幻浮花休苦恋,南辰北斗频移。暗更绿鬓尽成丝。百年浑似梦,七十古来稀。奉劝人人须省悟,轮回限到谁知。修行宜早不宜迟。从前冤孽罪,要免速修持。