搜索
断岸横路水潺潺,行到山根又上山。
眼看别峰云雾起,不知身也在云间。
猜你喜欢
江南江北旧家乡,三十年来梦一场。
吴苑(yuàn)宫闱(wéi)今冷落;广陵台殿已荒凉。
云笼远岫(xiù)愁千片,雨打归舟泪万行。
兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。
江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。
当年的吴国宫廷院闱现在已经变得冷冷清清,当年的广陵亭台殿堂也已经变得十分荒凉。
站在江中船上看远处的岫岩被云雾笼罩,就像我的愁云片片。雨水敲打着归去的船就像我的眼泪一行行落下。
我们兄弟四人加上三百家人,此时不忍闲坐,细细思量我们的过失。
本站。
吴苑:宫阙名
岫:峰峦
写诗人失国失家后的落魄景象和凄凉心境。山重水尽、绝望无依的兄弟四人,都已不堪愁苦闲坐,再仔细思量,更是令人窒息的绝望。直到国破家亡,李煜才从梦中醒来,才体味到了做俘虏任人宰割的痛苦。梦醒了,国亡了,思量追悔也无济于事了。与北宋誓死抵抗未必能取胜,但总比坐以待毙要强得多。李煜尚拥有南唐半壁江山,如能发愤图强,还不知是谁做一统帝王。可恨的是他没有这种雄心壮志,只能坐在飘舟里“细思量”,去为自己家族的处境哀愁了。这是作者真实心情的流露和抒发,不粉饰,不矫造,有很强的感染力。
云行雨步,超越九江之皋(gāo)。
临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从?
经过至我碣(jié)石,心惆怅我东海。
初意打算南征荆州,施泽惠给江南人民。
面对北伐和南征两种不同意见,便犹豫起来,不知如何为好。
到达碣石后,看到百姓所受的压迫,心情更加伤感。
参考资料:
1、余冠英.三曹诗选.北京:人民文学出版社,1979(第二版):10-14
2、张可礼宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.南京:凤凰出版社,2014:12-19
九江:这里指荆州一带。皋:水边高地。
碣石:原渤海边的一座山名,在今河北省昌黎县北。
陈平相业定何知,应对知君智有余。
不佐汉兴三代业,区区心事六奇书。
步晴霞倒影,洗闲愁、深杯滟风漪。望越来清浅,吴歈杳霭,江雁初飞。辇路凌空九险,粉冷濯妆池。歌舞烟霄顶,乐景沈晖。别是青红阑槛,对女墙山色,碧澹宫眉。问当时游鹿,应笑古台非。有谁招、扁舟渔隐,但寄情、西子却题诗。闲风月,暗销磨尽,浪打鸥矶。
神州丧贤尹,父老泣关中。未尽群生愿,才留及物功。
清光沉皎月,素业振遗风。履迹莓苔掩,珂声紫陌空。
从来受知者,会葬汉陵东。
九天宫嵌基嵯峨,公昔骑龙上大罗。
文在玉堂多焕烂,泪轻铜狄一滂沱。
原陵禾黍悲郑镐,人物风流继永和。
今日吴牒拜遗墨,只堪衰怨不堪歌。
吾族英才常接迹,年来似晓星稀。子言日出喜能卮。
先兄元不死,儿白马良眉。
青佩次孙欣得与,樊川小侄名宜。香分甲午月宫枝。
各当传祖钵,教养愿观颐。