搜索
黄菊露中开,落叶阶前捲。忽听谁家玉笛声,断续随风远。
灯影灿馀光,独坐愁难遣。试数楼头漏点深,月照花阴转。
猜你喜欢
窗外月华明,天淡星光小,玉露惊风叶有声,片片穿帘绕。
独自倚危栏,却恨欢娱少。尺素裁成欲寄谁,海阔烟波渺。
聊复戏作以谢。尘务满前,略无佳惟一过目,幸甚。一舸鸱夷云水路。贪游戏、悄忘尘数。明月长随,清风满载,那向急流争渡。邂逅占星来已暮,芝封待、却催归去。倚玉蒹葭,论文尊俎,回首笑谈何处。
入夏偏宜澹(dàn)薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿(diàn)檀(tán)注助容光。
相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏(yáng)。
时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。
回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;几次想说分手,最后总是没有开腔。明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。
参考资料:
1、作品韵译及赏析部分内容由朝阳山人编写提供
澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。郁金:草名,可制黄色染料,多年生草本,高二三尺,与百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”翠钿句:意思是翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美艳的容光。檀注:涂口红。李后主(李煜)《一斛珠》词:“晓妆初过,沉檀轻注些儿个。”
判却:抛弃。意思是赌气要与之断绝。判,一作“拚”。梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。
这首词写女子对恋人怀念的心情。虽然作者的先世是波斯人,但此词看不到丝毫的异国情调,全词体现的都是秾艳香软的“花间”情调。
此词上片写初夏时分女主人公淡薄的妆束和美丽的容颜,重点描绘的是女子的衣着和首饰。“罗衣”“翠钿”这些都是花间词人常用的意象。下片刻画了女主人公的矛盾心理状态。她回想,与情人相见了,原来准备许多要说的话又无从说起,而内心里还有一些离别的怨恨;几次想与情人断绝关系,但情丝总把他们缠在一起。最后情景合写,表现了她月夜窗下思念情人的迷离之状。
玉节亲持出尚方,东平千载复贤王。黄河奕叶盟知带,飞盖追随夜未央。
敢拟分桐劳太史,还从受简见邹阳。皇华未是淹留地,招隐何当桂树旁。
秋飙厉长空,鸿翼已高翥。渚蕙日夜零,庭皋被白露。
揽衣起长望,同心忽相顾。入门见颜色,慰我遥思慕。
我有一尊酒,聊以结欢娱。君其勿遽行,豺虎满中路。
胸中千顷著南溟,何物岑蹄莽爱争。但得百千同买醉,不曾三十便收名。
莺花衮衮新搜句,烟水茫茫旧路程。莫倚芳容欺老病,手扶青玉并君行。
相逢遽叹别离牵,三见江皋蕙草鲜。白发俱生欢未再,
沧洲独往意何坚。愁看郡内花将歇,忍过山中月屡圆。
终日望君休汝骑,愧无堪报起予篇。