搜索
清晨放船落星石,大风吹颿如箭激,回头已失庐山云,却上吴城观落日。
夜深龙归擘祠门,入木数寸留爪痕。
明朝就视心尚栗,腥风卷地雷霆奔。
归船买酒持自慰,性命平生惊屡戏。
固知神怒有定时,波纹蹙作鱼鳞细。
如今衰病卧林垧,霜覆茆檐月满庭。
松声惊破三更梦,犹作当时风浪听。
猜你喜欢
潇湘(xiāng)门外水平铺,月寒征棹(zhào)孤。红妆饮罢少踟(chí)蹰(chú),有人偷向隅(yú)。
挥玉著,洒真珠,梨花春雨徐。人人尽道断肠初,那堪肠已无。
潇湘门:疑指长沙一城门。水指湘江。征棹:征人所乘之船。棹,船桨。踟蹰:犹像不舍。向隅:此指“红妆”之人。
人人:指恋人。
“潇湘门外水平铺,月寒征棹孤。”首二句写离别的环境。送别的时间是在寒夜,而即将启程的船只有孤零零的一个,越发使送别的场面增添了冷落的气氛。这两句不仅为全词营造了冷清凄惨的氛围,而且显示出一种离别的紧迫感,为下文写离别情事张本。
“红妆饮罢少踟蹰,有人偷向隅。”后两句笔触转向离别之人,“红妆”和“有人”实际上是一人,就是义妓。“有人偷向隅”取自于“有一人独索然向隅”之意。“踟蹰”二字,反映了她心中的依恋与不舍;偷偷向隅,又显示出她的矜持与体贴。
“挥玉箸,洒真珠,梨花春雨馀。”过片承接上片最后一句,具体形容这位女子哭泣的情态。连用三个形象比喻义妓的眼泪:如玉箸,如珍珠,如春雨,连连不断,展现了一位形象优雅、感情真挚的美丽女性形象,使读者深深体会到,词人与这样深爱他的人离别,是何等伤心与遗憾。
“人人尽道断肠初,那堪肠已无。”面对义妓挥泪如雨,词人心中的痛无法抑制。结句“那堪肠已无”,是秦观泣血之语,包含着词人无数的新愁旧恨,是长时期压抑的情绪的爆发,也是他辛酸经历的总结,一颗受尽世事折磨的麻木痛苦的心跃然纸上。
雪云寒气著离杯,道北轻风大旆开。
太守直居千骑上,将军仍自九天来。
征鼙曲曲渔阳掺,后乘人人邺下材。
忠孝相移难两遂,沁园归恋遍兰陔。
长夜愁不寐,起视青天浮。促织吟四壁,春草忽已秋。
美人怅迟暮,欲济无方舟。伤彼畹中兰,采之寄何由。
不及松与萝,缠绵永山丘。安得即六翮,比翼写我忧。
暮鸦接翅月黄昏,雉堞荒凉叶打门。无复雄关屯虎旅,却从秋草送乌孙。
戍楼基在空旗影,画角声沈断客魂。醉尉不须严夜禁,故将军有几人存。
结宇虽城市,为屏乃翠微。隔篱纷可望,叠嶂远相依。
雨后烟霞出,天边雁鹜飞。一尊时对酌,潇洒似君稀。
苍苔石径路依微,绝顶风高落木稀。坐见平原千骑合,行逢古寺一僧归。
松声听处都忘倦,尘虑消来顿息机。岩畔不知禅衲定,雨花空着薜萝衣。
白发辛勤困小邦,尘劳坐使壮心降。
河阳罢后成南圃,彭泽归来卧北窗。
畦畔草生亲荷锸,床头酒熟自倾缸。
因君遣我添归兴,旧有茅茨濯锦江。