搜索
高皇一马化龙日,临轩策士谁第一。
玉山山下汪端明,年财十八第一人。
圣上来年集英殿,黄繖中央横玉案。
何人再续老尚书,禾水左家千里驹。
春秋三傅贮胸臆,买纸待傅晁董策。
君才盍与汪相先,君年更少汪两年。
猜你喜欢
太守九秋霜,通守三春风。
太守镜照胆,通守渊涵空。
古来人才在寒士,皇家人才在宗子。
君看二赵作庐陵,宽猛晦明两相济。
太守已乘八使车,通守合分五马符。
行看二赵俱法从,老夫别献中和颂。
庐陵难做定何如,请看黟川朱大夫。秋月满怀春满面,视民如子吏如奴。
万艘白粲何曾欠,百雉金城旧更无。归侍玉皇香案了,甘棠便是瑞莲图。
闻道桃源去,尘心忽自悲。余当从宦日,君是弃官时。
金汞封仙骨,灵津咽玉池。受传三箓备,起坐五云随。
洞里花常发,人间鬓易衰。他年会相访,莫作烂柯棋。
庐陵太守近隳官,霞帔初朝五帝坛。风过鬼神延受箓,
夜深龙虎卫烧丹。冰容入镜纤埃静,玉液添瓶漱齿寒。
莫遣桃花迷客路,千山万水访君难。
忆昔乾道游璧水,君为秀孝侬博士。
逮今嘉泰归青原,侬为州民君剌史。
人生离合风中云,白发相逢有几人。
与君相逢又相别,不待折柳眉先颦。
如君岂弟民父母,春风风人夏雨雨。
忽然一夜飞秋霜,惊杀鴈骛兼豺狼。
政声无翼到天上,玉皇诏君登庙廊。
郎星卿月小借路,金华玉堂即高步。
中与贤关育凤麟,向来未有秉鸿钧。
秪今丞相破荒了,第一衣钵当传君。
羁旅关东来献书,还曾题柱宿匡庐。自知不及相如健,重到曾无驾驷车。
澄潭初月影微微,雨过凉生透葛衣。十里乱蝉风两岸,藕花香送钓船归。
莫恨雕(diāo)笼翠羽残,江南地暖陇(lǒng)西寒。
劝君不用分明语,语得分明出转难。
不要怨恨被关在华丽的笼子里,也不要痛恨翠绿的毛被剪得残缺不全。江南气候温暖,而你的老家陇西十分寒冷。
劝你不要把话说得过于清楚,话说的太清楚,人就愈加喜爱,要想飞出鸟笼就更难了。
参考资料:
1、李子光李国平贺国英主编.《旅游交通与旅游文学》:中国铁道出版社,2001年11月第1版:第493页
2、汪正楚编著.《中华唐诗传世名作一千首》:上海大学出版社,2001年09月第1版:第329页
3、张燕宁杨旭红编译.《唐诗三百首:注音精选本》:宁夏少年儿童出版社,2002年09月第1版:第257页
4、李之亮张玉枝贾滨选注.咏物诗精华:京华出版社,2001:第150页
雕笼:雕花的鸟笼。翠羽残:笼中鹦鹉被剪去了翅膀。陇西:陇山(六盘山南段别称)以西,古传说为鹦鹉产地,俗称其为“陇客”。
君:指笼中鹦鹉。分明语:学人说话说得很清楚。出转:指从笼子里出来获得自由。
三国时候的名士祢衡有一篇《鹦鹉赋》,是托物言志之作。祢衡为人恃才傲物,先后得罪过曹操与刘表,到处不被容纳,最后又被遣送到江夏太守黄祖处,在一次宴会上即席赋篇,假借鹦鹉以抒述自己托身事人的遭遇和忧谗畏讥的心理。罗隐的这首诗,命意亦相类似。
“”诗人在江南见到的这头鹦鹉,已被人剪了翅膀,关进雕花的笼子里,所以用上面两句话来安慰它:且莫感叹自己被拘囚的命运,这个地方毕竟比你的老家要暖和多了。话虽这么说,“莫恨”其实是有“恨”,所以细心人不难听出其弦外之音:尽管现在不愁温饱,而不能奋翅高飞,终不免叫人感到遗憾。罗隐生当唐末纷乱时世,虽然怀有匡时救世的抱负,但屡试不第,流浪大半辈子,无所遇合,到五十五岁那年投奔割据江浙一带的钱镠,才算有了安身之地。他这时的处境,跟这头笼中鹦鹉颇有某些相似。这两句诗分明写他那种自嘲而又自解的矛盾心理。
“”鹦鹉的特点是善于学人言语,后面两句诗就抓住这点加以生发。诗人以告诫的口吻对鹦鹉说:你还是不要说话过于明白吧,明白的话你出去就更难了!这里含蓄的意思是:语言不慎,足以招祸;为求免祸,必须慎言。当然,鹦鹉本身是无所谓出语招祸的,显然又是作者的自我比况。据传罗隐在江东很受钱镠礼遇。但祢衡当年也曾受过恩宠,而最终仍因忤触黄祖被杀。何况罗隐在长期生活实践中养成的愤世嫉俗的思想和好为讥刺的习气,一时也难以改变,在这种情况下,诗人对钱谬产生某种疑惧心理,完全是可理解的。
这首咏物诗,不同于一般的比兴托物,而是借用向鹦鹉说话的形式来吐露自己的心曲,劝鹦鹉实是劝自己,劝自己实是抒泄自己内心的悲慨,淡淡说来,却意味深长。