搜索
李花十里纵长围,漏出桃花片子儿。
千丈越罗初水冻,中间一点涴燕脂。
猜你喜欢
庄里李花何似生,山头转处最分明。
轿中举首聊东望,不见花枝见雪城。
忆醉三山芳树下,几曾风韵忘怀。黄金颜色五花开,味如卢橘(jú)熟。贵似荔枝来。
闻道商山余四老,橘中自酿(niàng)秋醅(pēi)。试呼名品细推排。重重香腑脏,偏殢圣贤杯。
风韵:风度、韵致。卢橘:金橘的别称。
推排:评定。圣贤杯:酒杯。
这是一首咏物词,是吟咏羊桃的。羊桃又名五棱子,为福建特产,和龙眼、橄榄、菩提果等齐名,七八月熟,味酸而有韵。此词便围绕羊桃这些特点展开描叙。词的上片写羊桃的产地及其特点。开头二句写产地。但作者没直说,而是采用追忆的方式,言其在三山(今福州)芳树下,饮美酒品羊桃,其风味之美一直让他难以忘怀。这两句词既写出了羊桃风韵之美,又巧妙地点出它是福建特产,为后边的叙写创造了良好条件。“黄金”三句写羊桃的特点与身价。言羊桃花其色金黄瓣五出;其味微酸,如成熟的卢橘,味道绝美;其身价之名贵,和荔枝不相上下。可见羊桃色、味俱佳,为水果之珍品,异常名贵。下片写其他果品。故“闻道”二句另辟新意,言其听人说过橘中可容四老,在其果中酿造秋酒。用传说的故事,写橘汁味美如酒。“试呼”三句写橘之外的名贵果品。言把名贵果品都取来,仔细加以考校、品评,每种果品的“腑脏”里都香香甜甜,为何偏要为酒所缠绕?“圣贤杯”三字和“忆醉”二字相照应,说明无须醉酒自娱,品味羊桃之类的名贵果品,也照样令人陶醉,用委婉方式再次叙写羊桃韵味之美,圆满地结住了全词。
经行郑国旧山川,禾黍秋风驻马看。烟树几湾流水在,荒城千载暮云閒。
时门雨歇无龙斗,大隗山高只鸟还。借问当时贤相国,几多遗爱在人间。
绝巘路崎岖,跻攀坐来暂。树压翠岩幽,香通萝壁暗。
客笑雀喧枝,樵归花插担。落日兴犹酣,停杯倚云瞰。
春日春风太可怜,忧怀别绪俱茫然。江南涕泪望松梓,冀北花鸟空云烟。
鸳鹭暂解仙子佩,蓼莪应废门人篇。袖中尺素向谁寄,不见双鸿飞暮天。
未识诸人名已侯,一麾应此滞徐州。
谁知安石恐未免,欲借寇君何可留。
遗爱与山同北固,平生作计岂东周。
上方已听尚书履,声在星辰最上头。
偶过嘉鱼县,因观恻隐书。云山千里外,为此一停车。