搜索
何物催衰白,频年屡别离。
弟兄俱老境,摇落况秋时。
汝水应余忆,袁江独尔思。
不堪行似棘,更对雨如丝。
猜你喜欢
向来三复渭阳诗,羡汝此行亲见之。
若问乃兄何样似,家徒四壁更书痴。
抱病俱不饮,清言醒肺肝。
山空知室迥,念静失忧端。
纵笔诗还作,无弦琴废弹。
庵居已清绝,况及夜微阑。
我自飘零更汝忧,贱贫骨肉不相收。马家堤上休停骑,愁有居民说故侯。
昔人重离合,感慨思功名。
我今迫贫贱,乃作分袂惊。
徘徊未能别,崎岖复同行。
扪萝到黄岩,倚杖日已倾。
摩挲磴道古,开拓窗户明。
道人惯看客,拨火治短檠。
村醪偶提携,霜柑亦包并。
病来不喜饮,一再泻浊清。
道涂今日劳,林壑他年盟。
苏州对床卧,不下五言城。
自经长少公,增重手足情。
细听松竹响,疑是风雨鸣。
披衣更起坐,月出山西更。
昔人重离合,感慨思功名。我今迫贫贱,乃作分袂惊。
徘徊未能别,崎岖复同行。扪萝到黄岩,倚杖日已倾。
摩挲磴道古,开拓窗户明。道人惯看客,拨火治短檠。
村醪偶提携,霜柑亦包并。病来不喜饮,一再泻浊清。
道涂今日劳,林壑他年盟。苏州对床卧,不下五言城。
自经长少公,增重手足情。细听松竹响,疑是风雨鸣。
披衣更起坐,月出山四更。
八岁偷照镜,长眉已能画。
十岁去踏青,芙蓉作裙衩(chǎ)。
十二学弹筝(zhēng),银甲不曾卸。
十四藏六亲,悬知犹未嫁。
十五泣春风,背面秋千下。
八岁小姑娘喜欢偷偷地照镜子,已能把自己的眉毛画成长眉了。
十岁到野外踏青,想象着荷花做自己的衣裙。
十二岁开始学弹筝,套在手指上的银甲一直没脱下来。
十四岁时,要避免见到男性,连最亲的人也不能见,这时她可能在猜想何时出嫁吧。
十五岁时,她背对着秋千,在春风中哭泣,怕春天的消逝。
参考资料:
1、李商隐著周振甫注.李商隐诗选集:江苏教育出版社凤凰出版传媒集团,2006:72-73
2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009
3、李商隐著黄世中选注.李商隐诗选:中华书局,2006:1-2
偷:指羞涩,怕人看见。长眉:古以纤长之眉为美,《古今注》:“魏宫人好画长眉。”
芙蓉:荷花。裙衩:下端开口的衣裙。
筝:乐器,十三弦。银甲:银制假指甲,弹筝用具。
六亲:本指最亲密的亲属,这里指男性亲属。悬知:猜想。
泣春风:在春风中哭泣,怕春天的消逝。背面:背着女伴。秋千下:女伴在高兴地打秋千。
这首诗以少女怀春之幽怨苦闷,喻少年才士渴求仕进遇合之心情。这位少女八岁犹存爱美之心。古以长眉为美,所谓“青黛点眉眉细长”,犹为唐人入时装扮。十岁时就有了高洁的情操,郊外春游,知道缝缀荷花制成下裳。作者化用了屈原《离骚》语句:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”即是说,裁剪荷叶制成绿色的上衣,缝缀荷花再把它制成下裳。没有人了解我也毫不在乎,只要我内心情感确实芬芳。十二岁学艺刻苦,学弹秦筝,所用的银爪从不曾取下。十四岁怀春羞涩,藏于深阁,回避关系最亲的男性戚属,“悬知”,表现了女子半是希望半是担忧的待嫁心理。十五岁无处说相思,古时女子十五岁许嫁,诗中女主人公前途未卜,忧伤烦闷,又无处说相思,更无心为秋千之戏,这还不够,作者善作情语,让少女独自对面春风而泣,何等情思。
从此诗的描述看,这位诗中的姑娘也许是诗人初恋对象,因为只有青梅竹马的异性,才可能有如此近距离的观察,才写得出如此动人心弦的诗。可惜父母未能如其愿,姑娘在“泣春风”,也是诗人在叹息。“十五泣春风”正是写出了诗人与姑娘的这段恋爱,没有结果,从此要劳燕分飞,天各一方了。
有专家研究此诗是自喻少负才华、渴望参与社会政治生活而又忧虑前途,证据是诗人在《樊南甲集序》中曾自称:“樊南生十六能著《才论》、《圣论》,以古文出诸公间。”近人韦然超认为,这是诗人在十六岁时因初恋对象之父母未能同意他们这段婚姻,而写下的这首诗,不能明题,故称“无题”。而且在其后的众多“无题”诗中有相当数量还是在写他的这段无果初恋。可见这位姑娘在诗人心中的地位,尽管此后诗人结婚生子,与夫人感情深笃,但这段初恋却深深地埋藏心底,时时以“无题”作诗念之。
玉立千峰画不如,天公自有范宽图。闾山要著黄华老,千尺珠帘得似无。