搜索
一代一两人,国已九鼎重。
如何八君子,一日集吾宋。
古人三不朽,诸老一一中。
久别忽相逢,相对恍如梦。
猜你喜欢
欲落未落愁叶黄,离离金子郁金香。会取殊甘供美酒,定标真品入仙堂。
梦魂思汝鸟工往,事故著人羊负来。
闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮(wèng),足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
光生七岁,凛然如成人。 司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
本站。
光生七岁,凛(lǐn)然如成人。 光生七岁:司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。凛然:严肃庄重的样子。《左氏春秋》:又称《左传》,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。大旨:大意,主要意思。自:是自此,从此。释:放下。瓮:口小腹大的一种容器。弃去:逃走。迸:涌出。退:回家。了:了解。于:在。闻:听、听到。“闻”在文言文中主要有6种意思①听,听到如本文中的“闻讲《左氏春秋》”。②听说,知道③报告上级④用鼻子嗅。⑥声望,威望。如《伤仲永》中的“不能称前时之闻。破:打开,打破。
湖水渐如带,扁舟渡亦艰。山空翠屏浅,荻老雪花残。
立马寒烟际,登楼霭暮间。严闉促回辔,吏隐乐终悭。
天下有诛赏,固非君所私。
太宗泣君集,意恐劳臣疑。
至公一以废,智术相维持。
哀哉功名士,汲汲尚趋时。
已忍前尘如梦。犹说三生情种。妾是玉梅花,郎是绿毛幺凤。
寒重。寒重。明月一窗谁共。
昔读康乐诗,梦到石门山。中有醉道士,倒佩落其冠。
来游一一是,嵌岩如屋宽。喷薄三百尺,万珠落珊珊。
峭壁天削成,磐石容投竿。摩挲苍藓字,喟发千载叹。
老洪梦中旧,两脸依然丹。语我君小留,山瓢勿嫌酸。
涧果四时有,收拾苦不难。旋炊胡麻饭,荐以枸杞槃。
手摘石上茶,风炉煮甘寒。扰扰尘土中,未易得此欢。
濯足山下潭,戏惊蛟龙蟠。醉面索吹醒,坐待风雷翻。