搜索
河光岳色过秦关,英气飘飘酒满颜。
贾谊书成动西汉,谢安人笑起东山。
亨途去觉云天近,旧隐回思水石闲。
此道圣朝如不坠,疏封宜在立谭间。
猜你喜欢
功名本不与人期,人取功名亦系时。蜀相閒居久龙卧,马周狂醉竟谁知。
将军身到衡庐问,英主心惊奏牍奇。宣室思贤方空席,去陈经济勿迟迟。
可怜楚破息,肠断息夫人。仍为泉下骨,不作楚王嫔。
楚王宠莫盛,息君情更亲。情亲怨生别,一朝俱杀身。
绰(chuò)绰下云烟,微收皓(hào)腕鲜。
夜风生碧柱,春水咽红弦。
翠佩轻犹触,莺(yīng)枝涩未迁。
芳音何更妙,清月共婵(chán)娟。
绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。
似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。
好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。
哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。
本站。
绰绰:风姿绰约的样子。下云烟:从烟雾缥缈中而来。下:可以解释为从什么地方来的意思。微收:是写弹筝时候手腕的动作。鲜:应该是嫩的意思。
生:解释为生发;咽:呜咽,指发出的声音。碧柱和红弦:是古筝上的部件。
婵娟:月亮。
燕颔风云切大荒,雕鞍新热冷红妆。权奇到底应须尽,其奈蛾眉也是霜。
生计萧条一束薪,担头书卷久忘贫。却怜昼锦还乡日,道上清除有故人。
谁把机关引石泉,穿崖一溜响溅溅。
争如庐阜香炉顶,坐看银河落九天。
城下江流金雁水,亭中人弄玉弦琴。