搜索
暖岁节物早。
万萌迎春达。
春风夜{女便}娟。
春雾朝晻霭。
软兰叶可采。
柔桑条易捋。
怨咽对风景。
闷瞀守闺闼。
天传愁民命。
含生但契阔。
忧来无行伍。
历乱如覃葛。
猜你喜欢
橘生湘水侧。
菲陋人莫传。
逢君金华宴。
得在玉几前。
三川穷名利。
京洛富妖妍。
恩荣难久恃。
隆宠易衰偏。
观席妾凄怆。
覩翰君泫然。
徒抱忠孝志。
犹为葑菲迁。
昔与君别时。
蚕妾初献丝。
何言年月驶。
寒衣已捣治。
绦绣多废乱。
篇帛久尘缁。
离心壮为剧。
飞念如悬旗。
石席我不爽。
德音君勿叹。
瑟瑟凉海风。
竦竦寒山木。
纷纷覉悲盈。
慊慊夜弦促。
访言山海路。
千里歌别鹤。
弦绝空咨嗟。
形音谁赏录。
辛苦异人状。
美貌改如玉。
徒畜巧言鸟。
不解心款曲。
孤鸿散江屿。
连翩遵渚飞。
含嘶衡桂浦。
驰顾河朔畿。
攒攒劲秋木。
昭昭净冬晖。
窗前涤欢爵。
帐里缝舞衣。
芳岁犹自可。
日夜望君归。
凭楹翫夜月。
逈眺出谷云。
还山路已远。
往海不及羣。
徘徊清淮汭。
顾慕广江濆。
物情乖喜歇。
守操古难闻。
三越丰少姿。
容态倾动君。
开黛覩容颜。
临镜访遥涂。
君子事河源。
弥祀阙还书。
春风扫地起。
飞尘生绮疏。
文袿为谁设。
罗帐空卷舒。
不怨身孤寂。
但念星隐隅。
万里流沙道,西征过北门。
但添新战骨,不返旧征魂。
楼角临风迥(jiǒng),城阴带水昏。
传声看驿使,送节向河源。
走上那万里迢迢的沙漠之路,西行的人们都要经过这座城门。
一次次的出征啊,只是增添着新死者的尸骨,却不见旧死者返回灵魂。
楼的檐角凌风翘起,多么高寒;城的阴面靠近渭水,一片昏暗。
城门下又有驿使喧呼而过,该是西行远途与吐蕃和谈。
参考资料:
1、韩成武张志民.《杜甫诗全译》:河北人民出版社,1997年10月第1版:279-280
2、李济阻王德全刘秉臣.《杜甫陇右诗注析》:甘肃人民出版社,1985年03月第1版:158-159
东楼:在秦州城。流沙:沙漠。指吐蕃所居之地。
但:只。征魂:指出征战士的灵魂。
凌风迥:高高地迎风凌空而起。昏:昏暗。声;这里指驿使的传呼声。
驿使:信使,出往外域的使节。节:使节。
“”首联这两句写东楼的位置,是全诗关键所在。正因为西行去万里流沙道者必须经过此门,所以东楼这一普通建筑,才与历史、现实、战争、使节联系在一起。诗人登楼远视俯瞰,战士们从东楼出发踏上征途,路途遥远而艰辛,也反映了战争的艰苦。
“”颔联这两句写战争、写过去。“新战骨”说“但添”,“旧征魂”说“不返”,可见将士有去无回,而且即使死了也于事无补。此二句写得十分悲惨。多年的征战,使得无数将士献身沙场,横尸荒野,何曾见到他们魂返故园?而今战场又添新战骨,更叫人感到凄凉冷落。这两句烘托出战争的残酷至极,表明了诗人对出征在外的战士的担忧和对战争的不满和愤慨。
颈联承接首联仍然写楼,不同的是首联只写了东楼的位置,描绘的是远景,这两句却写到了东楼的本身,描绘的是近景。“楼角临风迥”,这句写“楼角”,高昂凌风,是多么的高寒;“城阴带水昏”,这句写“城阴”,城的阴面靠近渭水,低下阴森,一片昏暗,两者构成一幅对比强烈的画面,让人感觉战乱的凄惨。这两句描写在沧桑变幻城头依旧的背后,令人觉得这座东楼既是历史的见证,照应了颔联对战争的感慨,又是生死莫测的不幸之门,从而引起了尾联——使节出国和谈,但是战争的最终结果却是不能预料。
“”尾联承接颈联,再写人事。前两句写的是历史上的战争,这两句写的是现实的使节;前两句虚摹,这两句实写。这几句有一点是共同的,那就是过去的将士多半是有去无回,而现在的使节频繁派出,对即将爆发的战争依旧没有遏制作用,不久以后仍将有大批将士如往日一样,去作战送死,表现了战争的无情。
这首诗是杜甫的后期作品,诗人按照从远到近的方位顺序,描绘了在秦州城东楼的所见所闻,表达了诗人对战争的忧虑,对将士的担忧之情。