搜索
假容不足观。
遗音犹可荐。
幸蒙乔树恩。
得以闻高殿。
猜你喜欢
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
本站。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
古木无人地,来寻羽客家。道书堆玉案,仙帔叠青霞。
鹤老难知岁,梅寒未作花。山中不相见,何处化丹砂。
恨年年、琴剑古长洲。漂泊赋登楼。忽云帆烟棹,吴头楚尾,历遍南州。
纵有相思书札,何处托轻邮。别业依然在,野水荒丘。
不道辞家已久,比燕鸿来去,翻更迟留。对江花江草,细与说乡愁。
便怜伊、数峰青峭,问银笺、十幅有谁酬。归来好,千山红树,待尔寻秋。
归来荒却旧田园,手自诛锄又一番。
江上清风终耐久,依然和月到柴门。
人生能著几两屐,便扶筇杖寻名山。峨眉仙人冰雪颜,赠之灵药辞人间。
峨眉遥遥不可接,远向秋林看明月。明朝飞橹下巴陵,三峡猿声夜萧瑟。
淑德归清议,华称亦大箴。愿言思义处,深顾命名心。