搜索
五年两郡亦堪嗟,偷出游山走看花。自此光阴为己有,
从前日月属官家。樽前免被催迎使,枕上休闻报坐衙。
睡到午时欢到夜,回看官职是泥沙。
猜你喜欢
崔徽(huī)休写丹青,雨弱云娇,水秀山明。箸点歌唇,葱枝纤手,好个卿(qīng)卿。水洒不着春妆整整,风吹的倒玉立亭亭,浅醉微醒,谁伴云屏?今夜新凉,卧看双星。
黄四娘沽(gū)酒当垆(lú),一片青旗,一曲骊珠。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。
无须用崔徽的画图去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般娇媚,像碧水般秀美像青山般明丽,筷子头一样小的歌唇,葱枝一样纤纤细手,好一个娇艳的美人。春妆整整齐齐水洒不着,身材修长亭亭玉立风儿一吹就会东歪西倾。从浅醉中刚刚醒来,孤单单没有人相伴,深夜里凉意袭来,愁望天上牛郎织女双星。
黄四娘在垆边卖酒,一片青旗迎风飘展,一曲清歌玉润珠圆。滴滴清露和着乌云般的黑发,添上鲜花补上细柳,细细地梳洗打扮,没有半点苦闷愁烦,请问作了怎样的醉梦,请谁笑着相扶?又被纤纤玉手,搅着嘴上胡须。
本站。
崔徽:唐代歌妓,很美丽,善画自己的肖像送给恋人。休写:不要画。箸点:形容女子小嘴如筷子头。卿卿:对恋人的昵称。春妆:此指春日盛妆。双星:指牛郎星、织女星。
黄四娘:美女的泛称。当垆:古时酒店垒土为台,安放酒瓮,卖酒人在土台旁,叫当垆。青旗:指酒招子、酒幌子。骊珠:传说中的珍珠,出自骊龙颔下。三生醉梦:指深深地进入沉醉的梦乡。倩:请。春纤:女子细长的手指。吟须:新人的胡须。此作者自指。搅住吟须,指女子向作者索要赠诗。
衰迟谁复念陈人,一室聊堪信屈伸。自笑赤贫难使鬼,那知拙宦不谋身。
十年风雨江湖梦,千里家山笋蕨春。曾向南州拜高节,归来丘垄倍思亲。
幽姿错落涧边生,虚谷泠泠应水声。烟雨濯枝泉始达,风雷排干势初倾。
轻花并逐虬龙起,飞沫时沾鹳鹤鸣。疑是天河倒峡出,润馀草木更敷荣。
万物逢摇落,姮娥耐九秋。
缟衣人不见,独上寺南楼。
涉世难防犬吠声,放怀安可俟河清。昂霄莫辨千寻木,凿牖聊看三里城。
丹橘黄甘随处好,美花香草逐时荣。晚来寒雨催归骑,酷似邹人接淅行。
逸人挫荣者,浮沈竟阛阓。折姚见玄理,访戴袭奇秘。
既殊紫芝宦,复异鹿门娶。玄德诚可师,毋乃为孝累。
稍殿金丝与紫茎,骎骎躐等败清盟。白鸥认得横斜影,应对清流诉不平。